Psalms 110

The LORD said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
La Eternulo diris al mia sinjoro: Sidu dekstre de Mi, Ĝis Mi faros viajn malamikojn benketo por viaj piedoj.
The LORD shall send the rod of thy strength out of Zion: rule thou in the midst of thine enemies.
La sceptron de via potenco la Eternulo sendos el Cion: Regu inter viaj malamikoj.
Thy people shall be willing in the day of thy power, in the beauties of holiness from the womb of the morning: thou hast the dew of thy youth.
En la tago de via potenco via popolo volonte sin donas al vi en sankta ornamo. De la komenco de matenruĝo aliĝas al vi la roso de via junularo.
The LORD hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever after the order of Melchizedek.
La Eternulo ĵuris, kaj ne pentos; Vi estas pastro por ĉiam, Laŭ la maniero de Melkicedek.
The Lord at thy right hand shall strike through kings in the day of his wrath.
La Sinjoro ĉe via dekstra flanko Frapas reĝojn en la tago de Sia kolero.
He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.
Li juĝos inter la popoloj, inter plene da kadavroj; Li frakasos la ĉefon de granda lando.
He shall drink of the brook in the way: therefore shall he lift up the head.
Li trinkos el rivero sur la vojo; Tial li levos la kapon.