Psalms 115

Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
Ne nám, Hospodine, ne nám, ale jménu svému dej čest, pro milosrdenství své a pro pravdu svou.
Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
Proč mají říkati pohané: Kdež jest nyní Bůh jejich?
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
Ješto Bůh náš jest na nebi, čině všecko, což se mu líbí.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Modly pak jejich jsou stříbro a zlato, dílo rukou lidských.
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
Ústa mají, a nemluví, oči mají, a nevidí.
They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
Uši mají, a neslyší, nos mají, a nečijí.
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
Ruce mají, a nemakají, nohy mají, a nechodí, aniž volati mohou hrdlem svým.
They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
Nechať jsou jim podobni, kteříž je dělají, a kdožkoli v nich doufají.
O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
Izraeli, doufej v Hospodina, nebo spomocníkem a štítem takových on jest.
O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Dome Aronův, doufej v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Kteříž se bojíte Hospodina, doufejte v Hospodina, spomocníkem a štítem takových on jest.
The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
Hospodin rozpomena se na nás, požehná; požehná domu Izraelovu, požehná i domu Aronovu.
He will bless them that fear the LORD, both small and great.
Požehná bojícím se Hospodina, malým, i velikým.
The LORD shall increase you more and more, you and your children.
Rozmnoží Hospodin vás, vás i syny vaše.
Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.
Požehnaní vy od Hospodina, kterýž učinil nebesa i zemi.
The heaven, even the heavens, are the LORD'S: but the earth hath he given to the children of men.
Nebesa jsou nebesa Hospodinova, zemi pak dal synům lidským.
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
Ne mrtví chváliti budou Hospodina, ani kdo ze všech těch, kteříž sstupují do místa mlčení,
But we will bless the LORD from this time forth and for evermore. Praise the LORD.
Ale my dobrořečiti budeme Hospodinu od tohoto času až na věky. Halelujah.