Psalms 51

Have mercy upon me, O God, according to thy lovingkindness: according unto the multitude of thy tender mercies blot out my transgressions.
Zborovođi. Psalam. Davidov.
Wash me throughly from mine iniquity, and cleanse me from my sin.
Kad je k Davidu došao prorok Natan poslije njegova grijeha
For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
Smiluj mi se, Bože, po milosrđu svome, po velikom smilovanju izbriši moje bezakonje!
Against thee, thee only, have I sinned, and done this evil in thy sight: that thou mightest be justified when thou speakest, and be clear when thou judgest.
Operi me svega od moje krivice, od grijeha me mojeg očisti!
Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
Bezakonje svoje priznajem, grijeh je moj svagda preda mnom.
Behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.
Tebi, samom tebi ja sam zgriješio i učinio što je zlo pred tobom: pravedan ćeš biti kad progovoriš, bez prijekora kada presudiš.
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
Evo, grešan sam već rođen, u grijehu me zače majka moja.
Make me to hear joy and gladness; that the bones which thou hast broken may rejoice.
Evo, ti ljubiš srce iskreno, u dubini duše učiš me mudrosti.
Hide thy face from my sins, and blot out all mine iniquities.
Poškropi me izopom da se očistim, operi me, i bit ću bjelji od snijega!
Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
Objavi mi radost i veselje, nek' se obraduju kosti satrvene!
Cast me not away from thy presence; and take not thy holy spirit from me.
Odvrati lice od grijeha mojih, izbriši svu moju krivicu!
Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.
Čisto srce stvori mi, Bože, i duh postojan obnovi u meni!
Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.
Ne odbaci me od lica svojega i svoga svetog duha ne uzmi od mene!
Deliver me from bloodguiltiness, O God, thou God of my salvation: and my tongue shall sing aloud of thy righteousness.
Vrati mi radost svoga spasenja i učvrsti me duhom spremnim!
O Lord, open thou my lips; and my mouth shall shew forth thy praise.
Učit ću bezakonike tvojim stazama, i grešnici tebi će se obraćati.
For thou desirest not sacrifice; else would I give it: thou delightest not in burnt offering.
Oslobodi me od krvi prolivene, Bože, Bože spasitelju moj! Nek' mi jezik kliče pravednosti tvojoj!
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise.
Otvori, Gospodine, usne moje, i usta će moja naviještati hvalu tvoju.
Do good in thy good pleasure unto Zion: build thou the walls of Jerusalem.
Žrtve ti se ne mile, kad bih dao paljenicu, ti je ne bi primio.
Then shalt thou be pleased with the sacrifices of righteousness, with burnt offering and whole burnt offering: then shall they offer bullocks upon thine altar.
Žrtva Bogu duh je raskajan, srce raskajano, ponizno, Bože, nećeš prezreti. [ (Psalms 51:20) U svojoj dobroti milostiv budi Sionu i opet sagradi jeruzalemske zidine! ] [ (Psalms 51:21) Tada će ti biti mile žrtve pravedne i tad će se prinosit' teoci na žrtveniku tvojemu. ]