Psalms 98

O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.
(一篇诗。)你们要向耶和华唱新歌!因为他行过奇妙的事;他的右手和圣臂施行救恩。
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
耶和华发明了他的救恩,在列邦人眼前显出公义;
He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
记念他向以色列家所发的慈爱,所凭的信实。地的四极都看见我们 神的救恩。
Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.
全地都要向耶和华欢乐;要发起大声,欢呼歌颂!
Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.
要用琴歌颂耶和华,用琴和诗歌的声音歌颂他!
With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King.
用号和角声,在大君王耶和华面前欢呼!
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.
愿海和其中所充满的澎湃;世界和住在其间的也要发声。
Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together
愿大水拍手;愿诸山在耶和华面前一同欢呼;
Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.
因为他来要审判遍地。他要按公义审判世界,按公正审判万民。