Psalms 36

The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
(耶和华的仆人大卫的诗,交与伶长。)恶人的罪过在他心里说:我眼中不怕 神!
For he flattereth himself in his own eyes, until his iniquity be found to be hateful.
他自夸自媚,以为他的罪孽终不显露,不被恨恶。
The words of his mouth are iniquity and deceit: he hath left off to be wise, and to do good.
他口中的言语尽是罪孽诡诈;他与智慧善行已经断绝。
He deviseth mischief upon his bed; he setteth himself in a way that is not good; he abhorreth not evil.
他在床上图谋罪孽,定意行不善的道,不憎恶恶事。
Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
耶和华啊,你的慈爱上及诸天;你的信实达到穹苍。
Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O LORD, thou preservest man and beast.
你的公义好像高山;你的判断如同深渊。耶和华啊,人民、牲畜,你都救护。
How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings.
 神啊,你的慈爱何其宝贵!世人投靠在你翅膀的荫下。
They shall be abundantly satisfied with the fatness of thy house; and thou shalt make them drink of the river of thy pleasures.
他们必因你殿里的肥甘得以饱足;你也必叫他们喝你乐河的水。
For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.
因为,在你那里有生命的源头;在你的光中,我们必得见光。
O continue thy lovingkindness unto them that know thee; and thy righteousness to the upright in heart.
愿你常施慈爱给认识你的人,常以公义待心里正直的人。
Let not the foot of pride come against me, and let not the hand of the wicked remove me.
不容骄傲人的脚践踏我;不容凶恶人的手赶逐我。
There are the workers of iniquity fallen: they are cast down, and shall not be able to rise.
在那里,作孽的人已经仆倒;他们被推倒,不能再起来。