Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
KJV
ChiUns
Prov.25
Previous
Next
Proverbs 25
25:1
These are also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.
以下也是所罗门的箴言,是犹大王希西家的人所誊录的。
25:2
It is the glory of God to conceal a thing: but the honour of kings is to search out a matter.
将事隐祕乃 神的荣耀;将事察清乃君王的荣耀。
25:3
The heaven for height, and the earth for depth, and the heart of kings is unsearchable.
天之高,地之厚,君王之心也测不透。
25:4
Take away the dross from the silver, and there shall come forth a vessel for the finer.
除去银子的渣滓就有银子出来,银匠能以做器皿。
25:5
Take away the wicked from before the king, and his throne shall be established in righteousness.
除去王面前的恶人,国位就靠公义坚立。
25:6
Put not forth thyself in the presence of the king, and stand not in the place of great men:
不要在王面前妄自尊大;不要在大人的位上站立。
25:7
For better it is that it be said unto thee, Come up hither; than that thou shouldest be put lower in the presence of the prince whom thine eyes have seen.
宁可有人说:请你上来,强如在你觐见的王子面前叫你退下。
25:8
Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.
不要冒失出去与人争竞,免得至终被他羞辱,你就不知道怎样行了。
25:9
Debate thy cause with thy neighbour himself; and discover not a secret to another:
你与邻舍争讼,要与他一人辩论,不可洩漏人的密事,
25:10
Lest he that heareth it put thee to shame, and thine infamy turn not away.
恐怕听见的人骂你,你的臭名就难以脱离。
25:11
A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver.
一句话说得合宜,就如金苹果在银网子里。
25:12
As an earring of gold, and an ornament of fine gold, so is a wise reprover upon an obedient ear.
智慧人的劝戒,在顺从的人耳中,好像金耳环和精金的妆饰。
25:13
As the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to them that send him: for he refresheth the soul of his masters.
忠信的使者叫差他的人心里舒畅,就如在收割时有冰雪的凉气。
25:14
Whoso boasteth himself of a false gift is like clouds and wind without rain.
空夸赠送礼物的,好像无雨的风云。
25:15
By long forbearing is a prince persuaded, and a soft tongue breaketh the bone.
恒常忍耐可以劝动君王;柔和的舌头能折断骨头。
25:16
Hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.
你得了蜜吗?只可吃够而已,恐怕你过饱就呕吐出来。
25:17
Withdraw thy foot from thy neighbour's house; lest he be weary of thee, and so hate thee.
你的脚要少进邻舍的家,恐怕他厌烦你,恨恶你。
25:18
A man that beareth false witness against his neighbour is a maul, and a sword, and a sharp arrow.
作假见证陷害邻舍的,就是大槌,是利刀,是快箭。
25:19
Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.
患难时倚靠不忠诚的人,好像破坏的牙,错骨缝的脚。
25:20
As he that taketh away a garment in cold weather, and as vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to an heavy heart.
对伤心的人唱歌,就如冷天脱衣服,又如碱上倒醋。
25:21
If thine enemy be hungry, give him bread to eat; and if he be thirsty, give him water to drink:
你的仇敌若饿了,就给他饭吃;若渴了,就给他水喝;
25:22
For thou shalt heap coals of fire upon his head, and the LORD shall reward thee.
因为,你这样行就是把炭火堆在他的头上;耶和华也必赏赐你。
25:23
The north wind driveth away rain: so doth an angry countenance a backbiting tongue.
北风生雨,谗谤人的舌头也生怒容。
25:24
It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.
宁可住在房顶的角上,不在宽阔的房屋与争吵的妇人同住。
25:25
As cold waters to a thirsty soul, so is good news from a far country.
有好消息从远方来,就如拿凉水给口渴的人喝。
25:26
A righteous man falling down before the wicked is as a troubled fountain, and a corrupt spring.
义人在恶人面前退缩,好像逿浑之泉,弄浊之井。
25:27
It is not good to eat much honey: so for men to search their own glory is not glory.
吃蜜过多是不好的;考究自己的荣耀也是可厌的。
25:28
He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.
人不制伏自己的心,好像毁坏的城邑没有墙垣。
Previous
Next