Psalms 90

Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
(По слав. 89) Молитва на Божия човек Мойсей. Господи, Ти си ни бил прибежище във всички поколения.
Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God.
Преди да се родят планините и да си създал земята и света, от вечността до вечността Ти си Бог.
Thou turnest man to destruction; and sayest, Return, ye children of men.
Връщаш човека в пръстта и казваш: Върнете се, човешки синове!
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
Защото хиляда години в Твоите очи са като вчерашния ден, който премина, или като нощна стража.
Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.
Завличаш ги като порой, те са като сън, сутрин са като трева, която никне.
In the morning it flourisheth, and groweth up; in the evening it is cut down, and withereth.
Сутрин цъфти и пониква, вечер се окосява и изсъхва,
For we are consumed by thine anger, and by thy wrath are we troubled.
защото изчезваме от Твоя гняв и ужасени сме от яростта Ти.
Thou hast set our iniquities before thee, our secret sins in the light of thy countenance.
Поставил си безчестията ни пред Себе Си, тайните ни грехове — в светлината на лицето Си.
For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale that is told.
Защото всичките ни дни отминават в гнева Ти, прекарваме годините си като въздишка.
The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
Дните на живота ни са седемдесет години или ако има сила — осемдесет години; но гордостта им е труд и мъка, защото бързо преминават и ние отлитаме.
Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.
Кой знае силата на гнева Ти и яростта Ти, според страха от Теб?
So teach us to number our days, that we may apply our hearts unto wisdom.
Научи ни така да броим дните си, че да придобием мъдро сърце.
Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants.
Върни се, ГОСПОДИ! Докога? Смили се над слугите Си!
O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
Насити ни рано с милостта Си, за да ликуваме и да се радваме през всичките си дни.
Make us glad according to the days wherein thou hast afflicted us, and the years wherein we have seen evil.
Развесели ни според дните, в които си ни наскърбявал, и годините, в които сме видели зло.
Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
Нека се яви делото Ти на слугите Ти и величието Ти — на синовете им.
And let the beauty of the LORD our God be upon us: and establish thou the work of our hands upon us; yea, the work of our hands establish thou it.
И нека бъде върху нас благоволението на ГосподА, нашия Бог, и утвърждавай над нас делото на ръцете ни! Да, утвърждавай делото на нашите ръце!