Psalms 26

Di Davide. Fammi giustizia, o Eterno, perch’io cammino nella mia integrità, e confido nell’Eterno senza vacillare.
Salmo de David. JÚZGAME, oh JEHOVÁ, porque yo en mi integridad he andado: Confiado he asimismo en JEHOVÁ, no vacilaré.
Scrutami, o Eterno, e sperimentami; prova le mie reni ed il mio cuore.
Pruébame, oh JEHOVÁ, y sondéame: Examina mis riñones y mi corazón.
Poiché ho davanti agli occhi la tua benignità e cammino nella tua verità.
Porque tu misericordia está delante de mis ojos, Y en tu verdad ando.
Io non mi seggo con uomini bugiardi, e non vo con gente che simula.
No me he sentado con hombres de falsedad; Ni entré con los que andan encubiertamente.
Io odio l’assemblea de’ malvagi, e non mi seggo con gli empi.
Aborrecí la reunión de los malignos, Y con los impíos nunca me senté.
Io lavo le mie mani nell’innocenza, e così fo il giro del tuo altare, o Eterno,
Lavaré en inocencia mis manos, Y andaré alrededor de tu altar, oh JEHOVÁ:
per far risonare voci di lode, e per raccontare tutte le tue maraviglie.
Para exclamar con voz de acción de gracias, Y para contar todas tus maravillas.
O Eterno, io amo il soggiorno della tua casa e il luogo ove risiede la tua gloria.
JEHOVÁ, la habitación de tu casa he amado, Y el lugar del tabernáculo de tu gloria.
Non metter l’anima mia in un fascio coi peccatori, né la mia vita con gli uomini di sangue,
No juntes con los pecadores mi alma, Ni con los hombres de sangres mi vida:
nelle cui mani è scelleratezza, e la cui destra è colma di presenti.
En cuyas manos está el mal, Y su diestra está llena de sobornos.
Quant’è a me, io cammino nella mia integrità; liberami, ed abbi pietà di me.
Yo empero andaré en mi integridad: Redímeme, y ten misericordia de mí.
Il mio piè sta fermo in luogo piano. Io benedirò l’Eterno nelle assemblee.
Mi pie ha estado en rectitud: En las congregaciones bendeciré á JEHOVÁ.