Job 26

Allora Giobbe rispose e disse:
Y RESPONDIÓ Job, y dijo:
"Come hai bene aiutato il debole! Come hai sorretto il braccio senza forza!
¿En qué ayudaste al que no tiene fuerza? ¿Has amparado al brazo sin fortaleza?
Come hai ben consigliato chi è privo di sapienza! E che abbondanza di sapere tu gli hai comunicato!
¿En qué aconsejaste al que no tiene ciencia, Y mostraste bien sabiduría?
Ma a chi ti credi di aver parlato? E di chi è lo spirito che parla per mezzo tuo?
¿Á quién has anunciado palabras, Y cuyo es el espíritu que de ti sale?
Dinanzi a Dio tremano le ombre disotto alle acque ed ai loro abitanti.
Cosas inanimadas son formadas Debajo de las aguas, y los habitantes de ellas.
Dinanzi a lui il soggiorno dei morti è nudo, l’abisso è senza velo.
El sepulcro es descubierto delante de él, Y el infierno no tiene cobertura.
Egli distende il settentrione sul vuoto, sospende la terra sul nulla.
Extiende el aquilón sobre vacío, Cuelga la tierra sobre nada.
Rinchiude le acque nelle sue nubi, e le nubi non scoppiano per il peso.
Ata las aguas en sus nubes, Y las nubes no se rompen debajo de ellas.
Nasconde l’aspetto del suo trono, vi distende sopra le sue nuvole.
Él restriñe la faz de su trono, Y sobre él extiende su nube.
Ha tracciato un cerchio sulla faccia dell’acque, là dove la luce confina colle tenebre.
El cercó con término la superficie de las aguas, Hasta el fin de la luz y las tinieblas.
Le colonne del cielo sono scosse, e tremano alla sua minaccia.
Las columnas del cielo tiemblan, Y se espantan de su reprensión.
Con la sua forza egli solleva il mare, con la sua intelligenza ne abbatte l’orgoglio.
Él rompe la mar con su poder, Y con su entendimiento hiere la hinchazón suya.
Al suo soffio il cielo torna sereno, la sua mano trafigge il drago fuggente.
Su espíritu adornó los cielos; Su mano crió la serpiente tortuosa.
Ecco, questi non son che gli estremi lembi dell’azione sua. Non ce ne giunge all’orecchio che un breve sussurro; Ma il tuono delle sue potenti opere chi lo può intendere?"
He aquí, éstas son partes de sus caminos: ¡Mas cuán poco hemos oído de él! Porque el estruendo de sus fortalezas, ¿quién lo detendrá?