Psalms 36

Per il Capo de’ musici. Di Davide, servo dell’Eterno. L’iniquità parla all’empio nell’intimo del suo cuore; non c’è timor di Dio davanti ai suoi occhi.
A transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
Essa lo lusinga che la sua empietà non sarà scoperta né presa in odio.
Porque em seus próprios olhos se lisonjeia, cuidando que a sua iniquidade não será descoberta e detestada.
Le parole della sua bocca sono iniquità e frode; egli ha cessato d’esser savio e di fare il bene.
As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.
Egli medita iniquità sopra il suo letto; si tiene nella via che non è buona; non aborre il male.
Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.
O Eterno, la tua benignità va fino al cielo, e la tua fedeltà fino alle nuvole.
A tua benignidade, Senhor, chega até os céus, e a tua fidelidade até as nuvens.
La tua giustizia è come le montagne di Dio, i tuoi giudizi sono un grande abisso. O Eterno, tu conservi uomini e bestie.
A tua justiça é como os montes de Deus, os teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.
O Dio, com’è preziosa la tua benignità! Perciò i figliuoli degli uomini si rifugiano all’ombra delle tue ali,
Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam à sombra das tuas asas.
son saziati dell’abbondanza della tua casa, e tu li abbeveri al torrente delle tue delizie.
Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
Poiché in te è la fonte della vita, e per la tua luce noi vediamo la luce.
pois em ti está o manancial da vida; na tua luz vemos a luz.
Continua la tua benignità verso di quelli che ti conoscono, e la tua giustizia verso i retti di cuore.
Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração.
Non mi venga sopra il piè del superbo, e la mano degli empi non mi metta in fuga.
Não venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios.
Ecco là, gli operatori d’iniquità sono caduti; sono atterrati, e non possono risorgere.
Ali caídos estão os que praticavam a iniquidade; estão derrubados, e não se podem levantar.