Psalms 130

Canto dei pellegrinaggi. O Eterno, io grido a te da luoghi profondi!
Das profundezas clamo a ti, ó Senhor.
Signore, ascolta il mio grido; siano le tue orecchie attente alla voce delle mie supplicazioni!
Senhor, escuta a minha voz; estejam os teus ouvidos atentos à voz das minhas súplicas.
O Eterno, se tu poni mente alle iniquità, Signore, chi potrà reggere?
Se tu, Senhor, observares as iniquidades, Senhor, quem subsistirá?
Ma presso te v’è perdono affinché tu sia temuto.
Mas contigo está o perdão, para que sejas temido.
Io aspetto l’Eterno, l’anima mia l’aspetta, ed io spero nella sua parola.
Aguardo ao Senhor; a minha alma o aguarda, e espero na sua palavra.
L’anima mia anela al Signore più che le guardie non anelino al mattino, più che le guardie al mattino.
A minha alma anseia pelo Senhor, mais do que os guardas pelo romper da manhã, sim, mais do que os guardas pela manhã.
O Israele, spera nell’Eterno, poiché presso l’Eterno è benignità e presso di lui è abbondanza di redenzione.
Espera, ó Israel, no Senhor! Pois com o Senhor há benignidade, e com ele há copiosa redenção;
Ed egli redimerà Israele da tutte le sue iniquità.
e ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.