Psalms 92

Salmo. Canto per il giorno del sabato. Buona cosa è celebrare l’Eterno, e salmeggiare al tuo nome, o Altissimo;
Salamo. Tonon-kira hatao amin'ny andro Sabata. Tsara ny hidera an'i Jehovah Sy ny hankalaza ny anaranao, ry Avo Indrindra ô,
proclamare la mattina la tua benignità, e la tua fedeltà ogni notte,
Ary hanambara ny famindram-ponao nony maraina Sy ny fahamarinanao nony alina,
sul decacordo e sul saltèro, con l’accordo solenne dell’arpa!
Amin'ny valiha tory folo Sy amin'ny feon-dokanga.
Poiché, o Eterno, tu m’hai rallegrato col tuo operare; io celebro con giubilo le opere delle tue mani.
Fa ampifalinao amin'ny nataonao aho Jehovah ô; Ny asan'ny tananao no hihobiako.
Come son grandi le tue opere, o Eterno! I tuoi pensieri sono immensamente profondi.
Jehovah ô, akory ny halehiben'ny asanao! Lalina indrindra ny fisainanao.
L’uomo insensato non conosce e il pazzo non intende questo:
Ny ketrina tsy mahafantatra izany, Ary ny adala koa tsy mba mahalala.
che gli empi germoglian come l’erba e gli operatori d’iniquità fioriscono, per esser distrutti in perpetuo.
Raha mitsiry tahaka ny ahitra ny ratsy fanahy, Ary mamony ny mpanao ratsy rehetra, Dia izany no ho fandringanana azy mandrakizay.
Ma tu, o Eterno, siedi per sempre in alto.
Nefa Hianao, Jehovah ô, dia avo mandrakizay.
Poiché, ecco, i tuoi nemici, o Eterno, ecco, i tuoi nemici periranno, tutti gli operatori d’iniquità saranno dispersi.
Fa, indreo, ny fahavalonao, Jehovah ô, Fa, indreo, ringana ny fahavalonao; Mihahaka ny mpanao ratsy rehetra.
Ma tu mi dài la forza del bufalo; io son unto d’olio fresco.
Fa ny tandroko kosa asandratrao ho tahaka ny an'ny ombimanga; Mihosotra diloilo vaovao aho.
L’occhio mio si compiace nel veder la sorte di quelli che m’insidiano, le mie orecchie nell’udire quel che avviene ai malvagi che si levano contro di me.
Ary faly ny masoko mahita ny amin'ny fahavaloko, Ary finaritra ny sofiko mandre ny amin'ny ratsy fanahy izay efa mitsangana hamely ahy.
Il giusto fiorirà come la palma, crescerà come il cedro sul Libano.
Ny marina hamololona tahaka ny rofia; Hisandrahaka tahaka ny sedera any Libanona izy;
Quelli che son piantati nella casa dell’Eterno fioriranno nei cortili del nostro Dio.
Efa nambolena tao an-tranon'i Jehovah izy Ka maniry eo an-kianjan'Andriamanitsika;
Porteranno ancora del frutto nella vecchiaia; saranno pieni di vigore e verdeggianti,
Mbola manorobona ihany izy, na dia efa antitra aza; Dofodofotra sy maitso izy,
per annunziare che l’Eterno è giusto; egli è la mia ròcca, e non v’è ingiustizia in lui.
Mba hanambara fa mahitsy Jehovah, Vatolampiko Izay tsy misy tsiny.