Psalms 57

Per il Capo de’ musici. "Non distruggere". Inno di Davide, quando, perseguitato da Saul, fuggì nella spelonca. Abbi pietà di me, o Dio, abbi pietà di me, perché l’anima mia cerca rifugio in te; e all’ombra delle tue ali io mi rifugio, finché le calamità siano passate.
Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast.
Io griderò all’Iddio altissimo: a Dio, che compie i suoi disegni su me.
I will cry unto God most high; unto God that performeth all things for me.
Egli manderà dal cielo a salvarmi. Mentre colui che anela a divorarmi m’oltraggia, Sela. Iddio manderà la sua grazia e la sua fedeltà.
He shall send from heaven, and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.
L’anima mia è in mezzo a leoni; dimoro tra gente che vomita fiamme, in mezzo ad uomini, i cui denti son lance e saette, e la cui lingua è una spada acuta.
My soul is among lions: and I lie even among them that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.
Innalzati, o Dio, al disopra de’ cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!
Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.
Essi avevano teso una rete ai miei passi; l’anima mia era accasciata; avevano scavata una fossa dinanzi a me, ma essi vi son caduti dentro. Sela.
They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down: they have digged a pit before me, into the midst whereof they are fallen themselves. Selah.
Il mio cuore è ben disposto, o Dio, il mio cuore è ben disposto; io canterò e salmeggerò.
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing and give praise.
Dèstati, o gloria mia, destatevi, saltèro e cetra, io voglio risvegliare l’alba.
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
Io ti celebrerò fra i popoli, o Signore, a te salmeggerò fra le nazioni,
I will praise thee, O Lord, among the people: I will sing unto thee among the nations.
perché grande fino al cielo e la tua benignità, e la tua fedeltà fino alle nuvole.
For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.
Innalzati, o Dio, al di sopra de’ cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!
Be thou exalted, O God, above the heavens: let thy glory be above all the earth.