Psalms 87

Salmo dei figliuoli di Kore. Canto. L’Eterno ha fondato la sua città sui monti santi.
Ének. A Kóráh fiainak zsoltára. A szent hegyeken vetette meg az ő fundamentomát.
Egli ama le porte di Sion più di tutte le dimore di Giacobbe.
Szereti az Úr Sionnak kapuit, jobban mint Jákóbnak minden hajlékát.
Cose gloriose son dette di te, o città di Dio! Sela.
Dicsőséges dolgokat beszélnek felőled, te Istennek városa! Szela.
Io mentoverò l’Egitto e Babilonia fra quelli che mi conoscono: Ecco la Filistia e Tiro, con l’Etiopia: Ciascun d’essi è nato in Sion!
Előszámlálom Égyiptomot és Bábelt, mint ismerőimet. Ímé Filisztea és Tyrus Kússal együtt: ez ott született.
E si dirà di Sion: Questo qui e quello là son nati in lei; e l’Altissimo stesso la renderà stabile.
És ezt mondják a Sion felől: Mind ez, mind amaz ott született, és ő, a Felséges, erősíti azt.
L’Eterno iscriverà, passando in rassegna i popoli: Questo è nato là. Sela.
Az Úr beírván, feljegyzi a népet: ez ott született! Szela.
E cantando e danzando diranno: Tutte le fonti della mia gioia sono in te.
És tánczolva énekelik: minden forrásaim te benned vannak.