Psalms 47

Per il Capo de’ musici. Dei figliuoli di Core. Salmo. Battete le mani, o popoli tutti; acclamate Iddio con grida d’allegrezza!
Az éneklőmesternek, a Kóráh fiainak zsoltára.
Poiché l’Eterno, l’Altissimo, è tremendo, re supremo su tutta la terra.
Ti népek mind tapsoljatok, harsogjatok Istennek vígságos szóval.
Egli riduce i popoli sotto di noi, e le nazioni sotto i nostri piedi.
Mert az Úr felséges, rettenetes; nagy király az egész földön.
Egli scelse per noi la nostra eredità, gloria di Giacobbe ch’egli ama. Sela.
Alánk veti a népeket, a nemzeteket lábaink alá.
Iddio è salito in mezzo alle acclamazioni, l’Eterno è salito al suon delle trombe.
Kiválasztja nékünk örökségünket, Jákób dicsőségét, a kit szeret. Szela.
Salmeggiate a Dio, salmeggiate; salmeggiate al nostro re, salmeggiate!
Felvonul Isten harsona- szónál, kürtzengés közt az Úr.
Poiché Dio è re di tutta la terra; cantategli un bell’inno.
Énekeljetek Istennek, énekeljetek; énekeljetek királyunknak, énekeljetek!
Iddio regna sulle nazioni; Iddio siede sul trono della sua santità.
Mert az egész föld királya az Isten: énekeljetek bölcseséggel.
I principi de’ popoli s’adunano assieme per essere il popolo dell’Iddio d’Abramo: perché a Dio appartengono i potenti della terra; egli è sommamente elevato.
Isten uralkodik a nemzetek fölött; Isten ott ül az ő szentségének trónján. * (Psalms 47:10) Népek fejedelmei gyülekeztek össze, mint Ábrahám Istenének népe, mert Istené a földnek pajzsai; magasságos ő igen! *