I Chronicles 8

Beniamino generò Bela, suo primogenito, Ashbel il secondo, Aharah il terzo,
Benjámin pedig nemzé Belát, az ő elsőszülöttét, másodikat Asbélt, harmadikat Akhráhot,
Nohah il quarto, e Rafa il quinto.
Negyediket Nóhát, és Ráját ötödiket.
I figliuoli di Bela furono: Addar, Ghera, Abihud,
(Belának fiai voltak: Adár, Géra és Abihúd,
Abishua, Naaman, Ahoah,
Abisua, Naamán, Ahóah.)
Ghera, Scefufan e Huram.
Gérát, Sefufánt és Hurámot.
Questi sono i figliuoli di Ehud, che erano capi delle famiglie che abitavano Gheba e che furon trasportati schiavi a Manahath.
Ezek az Ehud fiai: (Ezek voltak főemberek a Géba *város*ában lakó nemzetség között, kiket fogságba vittek Manahátba.
Egli generò Naaman, Ahija e Ghera, che li menò via schiavi; e generò Uzza ed Ahihud.
Nevezetesen Naamánt és Ahiját és Gérát vitték fogságba): nemzé pedig Uzzát és Akhihúdot.
Shaharaim ebbe de’ figliuoli nella terra di Moab dopo che ebbe ripudiate le sue mogli Huscim e Baara.
Saharáim pedig nemzé a Moáb mezején, minekutána eltaszítá feleségeit, Husimot és Baarát;
Da Hodesh sua moglie ebbe: Jobab, Tsibia, Mesha, Malcam,
Nemzé *Hódes* nevű feleségétől Jobábot és Sibját, Mésát és Malkámot,
Jeuts, Sokia e Mirma. Questi furono i suoi figliuoli, capi di famiglie patriarcali.
Jéust is, Sokját és Mirmát. Ezek az ő fiai; főemberek az ő nemzetségökben.
Da Huscim ebbe: Abitub ed Elpaal.
Husimtól nemzé Abitúbot és Elpaált.
Figliuoli di Elpaal: Eber, Misham, Scemed, che edificò Ono, Lod, e le città che ne dipendevano.
Elpaál fiai: Eber, Miseám és Sémer; ez építé Onót és Lódot és ennek mezővárosait.
Beria e Scema, erano i capi delle famiglie che abitavano Ajalon, e misero in fuga gli abitanti di Gath.
Béria, Séma, (ezek voltak fők az Ajalonban lakozó nemzetségek közt, és ezek űzték vala el Gáthnak lakóit),
Ahio, Shashak, Jeremoth, Zebadia,
Ahio, Sasák, Jeremót,
Arad, Eder,
Zebádia, Arád, Ader.
Micael, Jishpa, Joha erano figliuoli di Beria.
Mikáel, Ispa, Jóha, Béria fiai.
Zebadia, Meshullam, Hizki, Heber,
Zebádia, Mésullám, Hizki, Héber.
Jshmerai, Jzlia e Jobab erano figliuoli di Elpaal.
Ismérai, Izlia és Jobáb; Elpaál fiai.
Jakim, Zicri, Zabdi,
Jákim, Zikri, Zabdi,
Elienai, Tsilletai, Eliel,
Eliénai, Silletai, Eliel,
Adaia, Beraia e Scimrath erano figliuoli di Scimei.
Adája, Berája és Simrát, Simhi fiai.
Jshpan, Eber, Eliel,
Jispán, Eber, Eliel,
Abdon, Zicri, Hanan,
Abdon, Zikri, Hanán,
Hanania, Elam, Anthotija,
Hanánja, Elám, Anatótija,
Jfdeia e Penuel erano figliuoli di Shashak.
Ifdéja, Pénuel, Sasák fiai,
Shamscerai, Sceharia, Atalia,
Samsérai, Sehárja, Atália.
Jaaresia, Elija e Zicri erano figliuoli di Jeroham.
Jaarésia, Elia, és Zikri, Jérohám fiai.
Questi erano capi di famiglie patriarcali: capi secondo le loro generazioni; e abitavano a Gerusalemme.
Ezek voltak a családfők az ő nemzetségök szerint, főemberek és ezek laktak Jeruzsálemben.
Il padre di Gabaon abitava a Gabaon, e sua moglie si chiamava Maaca.
Gibeonban pedig laktak Gibeonnak atyja; az ő feleségének neve Maaka *vala.*
Il suo figliuolo primogenito fu Abdon; poi ebbe Tsur, Kish, Baal, Nadab, Ghedor, Ahio, Zeker.
És az ő elsőszülötte Abdon, azután Súr, Kis, Baál, Nádáb;
Mikloth generò Scimea.
Gedor, Ahio és Zéker,
Anche questi abitarono dirimpetto ai loro fratelli a Gerusalemme coi loro fratelli.
És Miklót, *a ki* nemzé Simámot. Ezek is testvéreiknek átellenében, Jeruzsálemben laktak testvéreikkel.
Ner generò Kis; Kis generò Saul; Saul generò Gionathan, Malkishua, Abinadab, Eshbaal.
Nér pedig nemzé Kist; Kis nemzé Sault, Saul nemzé Jonathánt, Malkisuát, Abinádábot és Esbaált.
Figliuoli di Gionathan: Merib-Baal. Merib-Baal generò Mica.
Jonathán fia: Méribbaál; Méribbaál nemzé Mikát.
Figliuoli di Mica: Pithon, Melec, Taarea, Ahaz.
Mika fiai: Pitón, Mélek, Tárea és Akház.
Ahaz generò Jehoadda; Jehoadda generò Alemeth, Azmaveth e Zimri; Zimri generò Motsa;
Akház nemzé Jehoádát. Jehoáda pedig nemzé Alémetet és Azmávetet és Zimrit; Zimri nemzé Mósát;
Motsa generò Binea, che ebbe per figliuolo Rafa, che ebbe per figliuolo Eleasa, che ebbe per figliuolo Atsel.
Mósa pedig Binát; ennek fia Ráfa, ennek fia Elása, ennek fia Asel.
Atsel ebbe sei figliuoli, dei quali questi sono i nomi: Azrikam, Bocru, Ishmael, Scearia, Obadia e Hanan. Tutti questi erano figliuoli di Atsel.
Továbbá Aselnek hat fia volt, kiknek ezek neveik: Azrikám, Bókru, Ismáel, Seárja, Obádia és Hanán; ezek mind Asel fiai.
Figliuoli di Escek suo fratello: Ulam, il suo primogenito; Jeush il secondo, ed Elifelet il terzo.
Az ő testvérének Eseknek fiai ezek: Ulám az ő elsőszülötte, Jéus második és Elifélet harmadik.
I figliuoli di Ulam furono uomini forti e valorosi, tiratori d’arco; ebbero molti figliuoli e nipoti: centocinquanta. Tutti questi furon discendenti di Beniamino.
És az Ulám fiai erős hadakozó férfiak, kézívesek voltak, s gyermekeik és unokáik százötvenre szaporodtak. Mindezek a Benjámin fiai közül valók *voltak.*