Psalms 27

Di Davide. L’Eterno è la mia luce e la mia salvezza; di chi temerò? L’Eterno è il baluardo della mia vita; di chi avrò paura?
לדוד יהוה אורי וישעי ממי אירא יהוה מעוז חיי ממי אפחד׃
Quando i malvagi che mi sono avversari e nemici, m’hanno assalito per divorar la mia carne, eglino stessi han vacillato e sono caduti.
בקרב עלי מרעים לאכל את בשרי צרי ואיבי לי המה כשלו ונפלו׃
Quand’anche un esercito si accampasse contro a me, il mio cuore non avrebbe paura; quand’anche la guerra si levasse contro a me, anche allora sarei fiducioso.
אם תחנה עלי מחנה לא יירא לבי אם תקום עלי מלחמה בזאת אני בוטח׃
Una cosa ho chiesto all’Eterno, e quella ricerco: ch’io dimori nella casa dell’Eterno tutti i giorni della mia vita, per mirare la bellezza dell’Eterno e meditare nel suo tempio.
אחת שאלתי מאת יהוה אותה אבקש שבתי בבית יהוה כל ימי חיי לחזות בנעם יהוה ולבקר בהיכלו׃
Poich’egli mi nasconderà nella sua tenda nel giorno dell’avversità, m’occulterà nel luogo più segreto del suo padiglione, mi leverà in alto sopra una roccia.
כי יצפנני בסכה ביום רעה יסתרני בסתר אהלו בצור ירוממני׃
Già fin d’ora il mio capo s’eleva sui miei nemici che m’attorniano. Io offrirò nel suo padiglione sacrifici con giubilo; io canterò e salmeggerò all’Eterno.
ועתה ירום ראשי על איבי סביבותי ואזבחה באהלו זבחי תרועה אשירה ואזמרה ליהוה׃
O Eterno, ascolta la mia voce, io t’invoco; abbi pietà di me, e rispondimi.
שמע יהוה קולי אקרא וחנני וענני׃
Il mio cuore mi dice da parte tua: Cercate la mia faccia! Io cerco la tua faccia, o Eterno.
לך אמר לבי בקשו פני את פניך יהוה אבקש׃
Non mi nascondere il tuo volto, non rigettar con ira il tuo servitore; tu sei stato il mio aiuto; non mi lasciare, non m’abbandonare, o Dio della mia salvezza!
אל תסתר פניך ממני אל תט באף עבדך עזרתי היית אל תטשני ואל תעזבני אלהי ישעי׃
Quando mio padre e mia madre m’avessero abbandonato, pure l’Eterno mi accoglierà.
כי אבי ואמי עזבוני ויהוה יאספני׃
O Eterno, insegnami la tua via, e guidami per un sentiero diritto, a cagione de’ miei nemici.
הורני יהוה דרכך ונחני בארח מישור למען שוררי׃
Non darmi in balìa de’ miei nemici; perché son sorti contro di me falsi testimoni, gente che respira violenza.
אל תתנני בנפש צרי כי קמו בי עדי שקר ויפח חמס׃
Ah! se non avessi avuto fede di veder la bontà dell’Eterno sulla terra de’ viventi!…
לולא האמנתי לראות בטוב יהוה בארץ חיים׃
Spera nell’Eterno! Sii forte, il tuo cuore si rinfranchi, sì, spera nell’Eterno!
קוה אל יהוה חזק ויאמץ לבך וקוה אל יהוה׃