Psalms 21

Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide. O Eterno, il re si rallegra nella tua forza; ed oh quanto esulta per la tua salvezza!
למנצח מזמור לדוד יהוה בעזך ישמח מלך ובישועתך מה יגיל מאד׃
Tu gli hai dato il desiderio del suo cuore e non gli hai rifiutata la richiesta delle sue labbra. Sela.
תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל מנעת סלה׃
Poiché tu gli sei venuto incontro con benedizioni eccellenti, gli hai posta in capo una corona d’oro finissimo.
כי תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז׃
Egli t’avea chiesto vita, e tu gliel’hai data: lunghezza di giorni perpetua ed eterna.
חיים שאל ממך נתתה לו ארך ימים עולם ועד׃
Grande è la sua gloria mercé la tua salvezza. Tu lo rivesti di maestà e di magnificenza;
גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו׃
poiché lo ricolmi delle tue benedizioni in perpetuo, lo riempi di gioia nella tua presenza.
כי תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את פניך׃
Perché il re si confida nell’Eterno, e, per la benignità dell’Altissimo, non sarà smosso.
כי המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל ימוט׃
La tua mano troverà tutti i tuoi nemici; la tua destra raggiungerà quelli che t’odiano.
תמצא ידך לכל איביך ימינך תמצא שנאיך׃
Tu li metterai come in una fornace ardente, quando apparirai; l’Eterno, nel suo cruccio, li inabisserà, e il fuoco li divorerà.
תשיתמו כתנור אש לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש׃
Tu farai sparire il loro frutto dalla terra e la loro progenie di tra i figli degli uomini;
פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם׃
perché hanno ordito del male contro a te; han formato malvagi disegni, che non potranno attuare;
כי נטו עליך רעה חשבו מזמה בל יוכלו׃
poiché tu farai loro voltar le spalle, col tuo arco mirerai diritto alla loro faccia.
כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על פניהם׃
Innalzati, o Eterno, con la tua forza; noi canteremo e celebreremo la tua potenza.
רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך׃