Hosea 6

E diranno: "Venite, torniamo all’Eterno perch’egli ha lacerato, ma ci risanerà; ha percosso, ma ci fascerà.
לכו ונשובה אל יהוה כי הוא טרף וירפאנו יך ויחבשנו׃
In due giorni ci ridarà la vita; il terzo giorno ci rimetterà in piedi, e noi vivremo alla sua presenza.
יחינו מימים ביום השלישי יקמנו ונחיה לפניו׃
Conosciamo l’Eterno, sforziamoci di conoscerlo! Il suo levarsi è certo, come quello dell’aurora; egli verrà a noi come la pioggia, come la pioggia di primavera che annaffia la terra".
ונדעה נרדפה לדעת את יהוה כשחר נכון מצאו ויבוא כגשם לנו כמלקוש יורה ארץ׃
Che ti farò, o Efraim? Che ti farò o Giuda? La vostra pietà è come una nuvola mattutina, come la rugiada che di buon’ora scompare.
מה אעשה לך אפרים מה אעשה לך יהודה וחסדכם כענן בקר וכטל משכים הלך׃
Per questo li taglio colla scura dei profeti, li uccido con le parole della mia bocca, e il mio giudizio verrà fuori come la luce.
על כן חצבתי בנביאים הרגתים באמרי פי ומשפטיך אור יצא׃
Poiché io amo la pietà e non i sacrifizi, e la conoscenza di Dio anziché gli olocausti.
כי חסד חפצתי ולא זבח ודעת אלהים מעלות׃
Ma essi, come Adamo, han trasgredito il patto, si son condotti perfidamente verso di me.
והמה כאדם עברו ברית שם בגדו בי׃
Galaad è una città d’operatori d’iniquità, e coperta d’orme di sangue.
גלעד קרית פעלי און עקבה מדם׃
Come una banda di briganti aspetta la gente, così fa la congrega de’ sacerdoti: assassinano sulla via di Sichem, commettono scelleratezze.
וכחכי איש גדודים חבר כהנים דרך ירצחו שכמה כי זמה עשו׃
Nella casa d’Israele ho visto cose orribili: là è la prostituzione d’Efraim! là Israele si contamina.
בבית ישראל ראיתי שעריריה שם זנות לאפרים נטמא ישראל׃
A te pure, o Giuda, una mèsse è assegnata, quando io ricondurrò dalla cattività il mio popolo.
גם יהודה שת קציר לך בשובי שבות עמי׃