Psalms 136

Celebrate l’Eterno, perché egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.
Kiittäkäät Herraa, sillä hän on hyvä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Celebrate l’Iddio degli dèi, perché la sua benignità dura in eterno.
Kiittäkäät kaikkein jumalain Jumalaa; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Celebrate li Signor dei signori, perché la sua benignità dura in eterno.
Kiittäkäät kaikkein herrain Herraa; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti,
Colui che solo opera grandi maraviglie, perché la sua benignità dura in eterno.
Joka yksinänsä suuret ihmeet tekee; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Colui che ha fatto con intendimento i cieli, perché la sua benignità dura in eterno.
Joka taivaat toimellisesti on tehnyt; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Colui che ha steso la terra sopra le acque, perché la sua benignità dura in eterno.
Joka maan on levittänyt veden päälle; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Colui che ha fatto i grandi luminari, perché la sua benignità dura in eterno:
Joka suuret valkeudet on tehnyt; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
il sole per regnare sul giorno, perché la sua benignità dura in eterno;
Auringon päivää hallitsemaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
e la luna e le stelle per regnare sulla notte, perché la sua benignità dura in eterno.
Kuun ja tähdet yötä hallitsemaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Colui che percosse gli Egizi nei loro primogeniti, perché la sua benignità dura in eterno;
Joka Egyptin esikoiset löi: sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
e trasse fuori Israele dal mezzo di loro, perché la sua benignità dura in eterno;
Ja vei Israelin ulos heidän keskeltänsä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
con mano potente e con braccio steso, perché la sua benignità dura in eterno.
Väkevällä kädellä ja ojennetulla käsivarrella; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Colui che divise il Mar rosso in due, perché la sua benignità dura in eterno;
Joka Punaisen meren jakoi kahtia; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
e fece passare Israele in mezzo ad esso, perché la sua benignità dura in eterno;
Ja antoi Israelin käydä sen keskeltä; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
e travolse Faraone e il suo esercito nel Mar Rosso, perché la sua benignità dura in eterno.
Joka Pharaon sotaväkinensä Punaiseen mereen upotti; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Colui che condusse il suo popolo attraverso il deserto, perché la sua benignità dura in eterno.
Joka johdatti kansansa korven lävitse; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Colui che percosse re grandi, perché la sua benignità dura in eterno;
Joka suuret kuninkaat löi; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
e uccise re potenti, perché la sua benignità dura in eterno:
Ja tappoi väkevät kuninkaat; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Sihon, re degli Amorei, perché la sua benignità dura in eterno,
Sihonin Amorilaisten kuninkaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
e Og, re di Basan, perché la sua benignità dura in eterno;
Ja Ogin Basanin kuninkaan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
e dette il loro paese in eredità, perché la sua benignità dura in eterno,
Ja antoi heidän maansa perimiseksi; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
in eredità ad Israele, suo servitore, perché la sua benignità dura in eterno.
Perimiseksi palveliallensa Israelille; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Colui che si ricordò di noi del nostro abbassamento, perché la sua benignità dura in eterno;
Hän muisti meitä, kuin me olimme painetut alas; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
e ci ha liberati dai nostri nemici, perché la sua benignità dura in eterno.
Ja lunasti meitä vihollisistamme; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti;
Colui che dà il cibo ad ogni carne, perché la sua benignità dura in eterno.
Joka antaa kaikelle lihalle ruan; sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.
Celebrate l’Iddio dei cieli, perché la sua benignità dura in eterno.
Kiittäkäät taivaan Jumalaa! sillä hänen laupiutensa pysyy ijankaikkisesti.