Psalms 120

Canto dei pellegrinaggi. Nella mia distretta ho invocato l’Eterno, ed egli m’ha risposto.
Veisu korkeimmassa Kuorissa. Minä huudan Herraa minun tuskissani, ja hän kuulee minun rukoukseni.
O Eterno, libera l’anima mia dalle labbra bugiarde, dalla lingua fraudolenta.
Herra, pelasta minun sieluni valhettelevista suista ja vääristä kielistä?
Che ti sarà dato e che ti sarà aggiunto, o lingua fraudolenta?
Mitä väärä kieli taitaa sinulle tehdä? ja mitä se taitaa toimittaa?
Frecce di guerriero, acute, con carboni di ginepro.
Se on niinkuin väkevän terävät nuolet, niinkuin tuli katajissa.
Misero me che soggiorno in Mesec, e dimoro fra le tende di Kedar!
Voi minua, että minä olen muukalainen Mesekin seassa! minun täytyy asua Kedarin majain seassa.
L’anima mia troppo a lungo ha dimorato con colui che odia la pace!
Se tulee minun sielulleni ikäväksi, asua niiden tykönä, jotka rauhaa vihaavat.
Io sono per la pace; ma, non appena parlo, essi sono per la guerra.
Minä pidän rauhan, mutta kuin minä puhun, niin he sodan nostavat.