Psalms 87

Salmo dei figliuoli di Kore. Canto. L’Eterno ha fondato la sua città sui monti santi.
خداوند شهر خود را بر کوه مقدّس بنا کرد.
Egli ama le porte di Sion più di tutte le dimore di Giacobbe.
شهر اورشلیم را زیادتر از تمام شهرهای اسرائیل دوست دارد.
Cose gloriose son dette di te, o città di Dio! Sela.
ای شهر خدا، به چیزهای عالی که او دربارهٔ تو می‌گوید گوش کن.
Io mentoverò l’Egitto e Babilonia fra quelli che mi conoscono: Ecco la Filistia e Tiro, con l’Etiopia: Ciascun d’essi è nato in Sion!
مصر و بابل جزو ممالکی هستند که مرا می‌شناسند و مردمان فلسطین، صور و حبشه را جزو ساکنان اورشلیم به حساب می‌آورم.
E si dirà di Sion: Questo qui e quello là son nati in lei; e l’Altissimo stesso la renderà stabile.
دربارهٔ صهیون گفته می‌شود که تمام اقوام جهان به آن تعلّق دارند و خدای قادر مطلق آن را نیرومند می‌گرداند.
L’Eterno iscriverà, passando in rassegna i popoli: Questo è nato là. Sela.
خداوند آمار تمام مردم را تهیّه می‌کند و همهٔ آنها را اهل اورشلیم می‌شمارد.
E cantando e danzando diranno: Tutte le fonti della mia gioia sono in te.
آنها رقص‌کنان می‌خوانند و می‌گویند که صهیون سرچشمهٔ همهٔ برکات است.