Psalms 51

Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide, quando il profeta Natan venne a lui, dopo che Davide era stato da Batseba. Abbi pietà di me, o Dio, secondo la tua benignità; secondo la moltitudine delle tue compassioni, cancella i miei misfatti.
Korfavoru min, ho Dio, laŭ Via boneco; Laŭ Via granda kompatemeco elstreku miajn pekojn.
Lavami del tutto della mia iniquità e nettami del mio peccato!
Lavu min tute pure de mia krimo, Kaj purigu min de mia peko.
Poiché io conosco i miei misfatti, e il mio peccato è del continuo davanti a me.
Ĉar miajn kulpojn mi konsciadas; Kaj mia peko estas ĉiam antaŭ mi.
Io ho peccato contro te, contro te solo, e ho fatto ciò ch’è male agli occhi tuoi; lo confesso, affinché tu sia riconosciuto giusto quando parli, e irreprensibile quando giudichi.
Antaŭ Vi sola mi pekis, Kaj mi faris tion, kio estas malbona antaŭ Viaj okuloj; Tial Vi estas justa en Via vorto Kaj pura en Via juĝo.
Ecco, io sono stato formato nella iniquità, e la madre mia mi ha concepito nel peccato.
Mi estas ja naskita en krimo; Kaj en peko gravediĝis per mi mia patrino.
Ecco, tu ami la sincerità nell’interiore; insegnami dunque sapienza nel segreto del cuore.
Vi amas ja veron en la koro, Kaj en kaŝiteco Vi aperigas al mi saĝon.
Purificami con l’issopo, e sarò netto; lavami, e sarò più bianco che neve.
Senpekigu min per hisopo, kaj mi fariĝos pura; Lavu min, kaj mi estos pli blanka ol neĝo.
Fammi udire gioia ed allegrezza; fa’ che le ossa che tu hai tritate festeggino.
Aŭdigu al mi ĝojon kaj gajecon, Kaj regajiĝos la ostoj, kiujn Vi batis.
Nascondi la tua faccia dai miei peccati, e cancella tutte le mie iniquità.
Kaŝu Vian vizaĝon de miaj pekoj, Kaj ĉiujn miajn krimojn elstreku.
O Dio, crea in me un cuor puro e rinnova dentro di me uno spirito ben saldo.
Koron puran kreu al mi, ho Dio, Kaj spiriton fidelan novigu en mi.
Non rigettarmi dalla tua presenza e non togliermi lo spirito tuo santo.
Ne forpuŝu min de Via vizaĝo, Kaj Vian sanktan spiriton ne forprenu de mi.
Rendimi la gioia della tua salvezza e fa’ che uno spirito volonteroso mi sostenga.
Redonu al mi la ĝojon de Via helpo; Kaj spirito bonfara fortikigu min.
Io insegnerò le tue vie ai trasgressori, e i peccatori si convertiranno a te.
Mi instruos al la krimuloj Vian vojon; Kaj pekuloj revenos al Vi.
Liberami dal sangue versato, o Dio, Dio della mia salvezza, e la mia lingua celebrerà la tua giustizia.
Liberigu min de sango, ho Dio, Dio de mia savo; Mia lango kantos Vian justecon.
Signore, aprimi le labbra, e la mia bocca pubblicherà la tua lode.
Ho, mia Sinjoro, malfermu miajn lipojn; Kaj mia buŝo rakontos Vian gloron.
Poiché tu non prendi piacere nei sacrifizi, altrimenti io li offrirei; tu non gradisci olocausto.
Ĉar Vi ne deziras oferdonon, alie mi ĝin donus; Brulofero ne plaĉas al Vi.
I sacrifizi di Dio sono lo spirito rotto; o Dio, tu non sprezzi il cuor rotto e contrito.
Oferdonoj al Dio estas spirito suferanta; Koron suferantan kaj humilan Vi, ho Dio, ne malŝatas.
Fa’ del bene a Sion, per la tua benevolenza; edifica le mura di Gerusalemme.
Bonfaru al Cion laŭ Via favoro, Konstruu la murojn de Jerusalem;
Allora prenderai piacere in sacrifizi di giustizia, in olocausti e in vittime arse per intero; allora si offriranno giovenchi sul tuo altare.
Tiam plaĉos al Vi oferdonoj de pieco, brulofero kaj plenofero; Tiam oni metos sur Vian altaron junajn bovojn.