Nehemiah 7

Or quando le mura furon riedificate ed io ebbi messo a posto le porte, e i portinai, i cantori e i Leviti furono stabiliti nei loro uffici,
Kiam la murego estis konstruita, mi starigis la pordojn; kaj ricevis siajn oficojn la pordegistoj, la kantistoj, kaj la Levidoj.
io detti il comando di Gerusalemme ad Hanani, mio fratello, e ad Hanania governatore del castello, perch’era un uomo fedele e timorato di Dio più di tanti altri.
Kaj mi donis ordonon al mia frato Ĥanani, kaj al Ĥananja, kastelestro de Jerusalem (ĉar li estis homo fidela, kaj diotima pli ol multaj aliaj),
E dissi loro: "Le porte di Gerusalemme non s’aprano finché il sole scotti; e mentre le guardie saranno ancora al loro posto, si chiudano e si sbarrino le porte; e si stabiliscano per far la guardia, gli abitanti di Gerusalemme, ciascuno al suo turno e ciascuno davanti alla propria casa".
kaj mi diris al ili: Oni ne malfermu la pordegojn de Jerusalem, antaŭ ol la suno estos bone varmiga; kaj tiel longe, kiel ili staras, ili restigu la pordegojn fermitaj kaj ŝlositaj; kaj oni starigu gardon el la loĝantoj de Jerusalem, ĉiun sur lia gardoloko kaj ĉiun kontraŭ lia domo.
Or la città era spaziosa e grande; ma dentro v’era poca gente, e non vi s’eran fabbricate case.
Sed la urbo estis vasta kaj granda, kaj da loĝantoj estis en ĝi nemulte, kaj la domoj ne estis konstruitaj.
E il mio Dio mi mise in cuore di radunare i notabili, i magistrati e il popolo, per farne il censimento. E trovai il registro genealogico di quelli ch’eran tornati dall’esilio la prima volta, e vi trovai scritto quanto segue:
Kaj mia Dio min inspiris, kaj mi kunvenigis la eminentulojn kaj la estrojn kaj la popolon, por ilin registri. Kaj mi trovis la genealogian registron de tiuj, kiuj venis antaŭe, kaj mi trovis, ke en ĝi estas skribite jene:
Questi son quei della provincia che tornarono dalla cattività; quelli che Nebucadnetsar, re di Babilonia, avea menati in cattività, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ciascuno nella sua città.
Jen estas la loĝantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis Nebukadnecar, reĝo de Babel, kaj kiuj revenis en Jerusalemon kaj en Judujon, ĉiu en sian urbon,
Essi tornarono con Zorobabele, Jeshua, Nehemia, Azaria, Raamia, Nahamani, Mardocheo, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum e Baana. Censimento degli uomini del popolo d’Israele:
kiuj venis kun Zerubabel, Jeŝua, Neĥemja, Azarja, Raamja, Naĥamani, Mordeĥaj, Bilŝan, Misperet, Bigvaj, Neĥum, Baana. La nombro de la viroj de la popolo Izraela estis:
Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue.
de la idoj de Paroŝ, du mil cent sepdek du,
Figliuoli di Scefatia, trecentosettantadue.
de la idoj de Ŝefatja, tricent sepdek du,
Figliuoli di Ara, seicento cinquantadue.
de la idoj de Araĥ, sescent kvindek du,
Figliuoli di Pahath-Moab, dei figliuoli di Jeshua e di Joab, duemila ottocentodiciotto.
de la idoj de Paĥat-Moab, el la idoj de Jeŝua kaj Joab, du mil okcent dek ok,
Figliuoli di Elam, mille duecentocinquanta quattro.
de la idoj de Elam, mil ducent kvindek kvar,
Figliuoli di Zattu, ottocentoquaranta cinque.
de la idoj de Zatu, okcent kvardek kvin,
Figliuoli di Zaccai, settecentosessanta.
de la idoj de Zakaj, sepcent sesdek,
Figliuoli di Binnui, seicento quarantotto.
de la idoj de Binuj, sescent kvardek ok,
Figliuoli di Bebai, seicento ventotto.
de la idoj de Bebaj, sescent dudek ok,
Figliuoli di Azgad, duemila trecento ventidue.
de la idoj de Azgad, du mil tricent dudek du,
Figliuoli di Adonikam, seicento sessantasette.
de la idoj de Adonikam, sescent sesdek sep,
Figliuoli di Bigvai, duemila sessantasette.
de la idoj de Bigvaj, du mil sesdek sep,
Figliuoli di Adin, seicento cinquantacinque.
de la idoj de Adin, sescent kvindek kvin,
Figliuoli di Ater, della famiglia d’Ezechia, novantotto.
de la idoj de Ater, el la domo de Ĥizkija, naŭdek ok,
Figliuoli di Hashum, trecentoventotto.
de la idoj de Ĥaŝum, tricent dudek ok,
Figliuoli di Bezai, trecento ventiquattro.
de la idoj de Becaj, tricent dudek kvar,
Figliuoli di Harif, centododici.
de la idoj de Ĥarif, cent dek du,
Figliuoli di Gabaon, novantacinque.
de la idoj de Gibeon, naŭdek kvin,
Uomini di Bethlehem e di Netofa, centottantotto.
de la loĝantoj de Bet-Leĥem kaj de Netofa, cent okdek ok,
Uomini di Anathoth, centoventotto.
de la loĝantoj de Anatot, cent dudek ok,
Uomini di Beth-Azmaveth, quarantadue.
de la loĝantoj de Bet-Azmavet, kvardek du,
Uomini di Kiriath-Jearim, di Kefira e di Beeroth, settecentoquarantatre.
de la loĝantoj de Kirjat-Jearim, Kefira, kaj Beerot, sepcent kvardek tri,
Uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno.
de la loĝantoj de Rama kaj Geba, sescent dudek unu,
Uomini di Micmas, centoventidue.
de la loĝantoj de Miĥmas, cent dudek du,
Uomini di Bethel e d’Ai, centoventitre.
de la loĝantoj de Bet-El kaj Aj, cent dudek tri,
Uomini d’un altro Nebo, cinquantadue.
de la loĝantoj de Nebo-Aĥer, kvindek du,
Figliuoli d’un altro Elam, mille duecentocinquanta quattro.
de la idoj de la alia Elam, mil ducent kvindek kvar,
Figliuoli di Harim, trecentoventi.
de la idoj de Ĥarim, tricent dudek,
Figliuoli di Gerico, trecento quarantacinque.
de la idoj de Jeriĥo, tricent kvardek kvin,
Figliuoli di Lod, di Hadid e d’Ono, settecentoventuno.
de la idoj de Lod, Ĥadid, kaj Ono, sepcent dudek unu,
Figliuoli di Senaa, tremila novecentotrenta.
de la idoj de Senaa, tri mil naŭcent tridek.
Sacerdoti: figliuoli di Jedaia, della casa di Jeshua, novecento sessantatre.
De la pastroj: de la idoj de Jedaja, el la domo de Jeŝua, naŭcent sepdek tri,
Figliuoli di Immer, mille cinquantadue.
de la idoj de Imer, mil kvindek du,
Figliuoli di Pashur, mille duecento quarantasette.
de la idoj de Paŝĥur, mil ducent kvardek sep,
Figliuoli di Harim, mille diciassette.
de la idoj de Ĥarim, mil dek sep.
Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, de’ figliuoli di Hodeva, settantaquattro.
De la Levidoj: de la idoj de Jeŝua, el la domo de Kadmiel, el la filoj de Hodja, sepdek kvar.
Cantori: figliuoli di Asaf, cento quarantotto.
De la kantistoj: de la idoj de Asaf, cent kvardek ok.
Portinai: figliuoli di Shallum, figliuoli di Ater, figliuoli di Talmon, figliuoli di Akkub, figliuoli di Hatita, figliuoli di Shobai, centotrentotto.
De la pordegistoj: la idoj de Ŝalum, la idoj de Ater, la idoj de Talmon, la idoj de Akub, la idoj de Ĥatita, la idoj de Ŝobaj, cent tridek ok.
Nethinei: figliuoli di Tsiha, figliuoli di Hasufa, figliuoli di Tabbaoth,
De la Netinoj: la idoj de Ciĥa, la idoj de Ĥasufa, la idoj de Tabaot,
figliuoli di Keros, figliuoli di Sia, figliuoli di Padon,
la idoj de Keros, la idoj de Sia, la idoj de Padon,
figliuoli di Lebana, figliuoli di Hagaba, figliuoli di Salmai,
la idoj de Lebana, la idoj de Ĥagaba, la idoj de Ŝalmaj,
figliuoli di Hanan, figliuoli di Ghiddel, figliuoli di Gahar,
la idoj de Ĥanan, la idoj de Gidel, la idoj de Gaĥar,
figliuoli di Reaia, figliuoli di Retsin, figliuoli di Nekoda,
la idoj de Reaja, la idoj de Recin, la idoj de Nekoda,
figliuoli di Gazzam, figliuoli di Uzza, figliuoli di Paseah,
la idoj de Gazam, la idoj de Uza, la idoj de Paseaĥ,
figliuoli di Besai, figliuoli di Meunim, figliuoli di Nefiscesim,
la idoj de Besaj, la idoj de Meunim, la idoj de Nefiŝesim,
figliuoli di Bakbuk, figliuoli di Hakufa, figliuoli di Harhur,
la idoj de Bakbuk, la idoj de Ĥakufa, la idoj de Ĥarĥur,
figliuoli di Bazlith, figliuoli di Mehida, figliuoli di Harsha,
la idoj de Baclit, la idoj de Meĥida, la idoj de Ĥarŝa,
figliuoli di Barkos, figliuoli di Sisera, figliuoli di Temah,
la idoj de Barkos, la idoj de Sisra, la idoj de Tamaĥ,
figliuoli di Netsiah, figliuoli di Hatifa.
la idoj de Neciaĥ, la idoj de Ĥatifa.
Figliuoli dei servi di Salomone: figliuoli di Sotai, figliuoli di Sofereth, figliuoli di Perida,
La idoj de la servantoj de Salomono: la idoj de Sotaj, la idoj de Soferet, la idoj de Perida,
figliuoli di Jala, figliuoli di Darkon, figliuoli di Ghiddel,
la idoj de Jaala, la idoj de Darkon, la idoj de Gidel,
figliuoli di Scefatia, figliuoli di Hattil, figliuoli di Pokereth-Hatsebaim, figliuoli di Amon.
la idoj de Ŝefatja, la idoj de Ĥatil, la idoj de Poĥeret-Cebaim, la idoj de Amon.
Totale dei Nethinei e de’ figliuoli de’ servi di Salomone, trecentonovantadue.
La nombro de ĉiuj Netinoj kaj de la idoj de la servantoj de Salomono estis tricent naŭdek du.
Ed ecco quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addon e da Immer, e che non avean potuto stabilire la loro genealogia patriarcale per dimostrare ch’erano Israeliti:
Kaj jen estas la elirintoj el Tel-Melaĥ, Tel-Ĥarŝa, Kerub, Adon, kaj Imer, kiuj ne povis montri sian patrodomon kaj devenon, ĉu ili devenas de Izrael:
figliuoli di Delaia, figliuoli di Tobia, figliuoli di Nekoda, seicento quarantadue.
la idoj de Delaja, la idoj de Tobija, la idoj de Nekoda, sescent kvardek du.
Di tra i sacerdoti: figliuoli di Habaia, figliuoli di Hakkots, figliuoli di Barzillai, il quale avea sposato una delle figliuole di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col nome loro.
Kaj el la pastroj: la idoj de Ĥabaja, la idoj de Hakoc, la idoj de Barzilaj, kiu prenis al si edzinon el la filinoj de Barzilaj, la Gileadano, kaj estis nomata per ilia nomo.
Questi cercarono i loro titoli genealogici, ma non li trovarono, e furon quindi esclusi, come impuri, dal sacerdozio;
Ili serĉis siajn dokumentojn genealogiajn, sed ĉi tiuj ne troviĝis; tial ili estis eligitaj el la listo de la pastroj.
e il governatore disse loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote per consultar Dio con l’Urim e il Thummim.
Kaj la regionestro diris al ili, ke ili ne manĝu el la plejsanktaĵo, ĝis aperos pastro kun la signoj de lumo kaj de justo.
La raunanza, tutt’assieme, noverava quarantaduemila trecentosessanta persone,
La tuta komunumo kune konsistis el kvardek du mil tricent sesdek homoj,
senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemila trecento trentasette. Avevan pure duecento quarantacinque cantori e cantatrici.
krom iliaj sklavoj kaj sklavinoj, kies nombro estis sep mil tricent tridek sep, kaj al tio estis ducent kvardek kvin kantistoj kaj kantistinoj.
Avevano settecento trentasei cavalli, duecento quarantacinque muli,
Da ĉevaloj ili havis sepcent tridek ses; da muloj ili havis ducent kvardek kvin;
quattrocento trentacinque cammelli, seimila settecentoventi asini.
da kameloj ili havis kvarcent tridek kvin; da azenoj ses mil sepcent dudek.
Alcuni dei capi famiglia offriron dei doni per l’opera. Il governatore diede al tesoro mille dariche d’oro, cinquanta coppe, cinquecentotrenta vesti sacerdotali.
Kelkaj el la ĉefoj de patrodomoj donis por la laboroj: la regionestro donis por la trezorejo: mil darkemonojn da oro, kvindek aspergajn kalikojn, kvincent tridek pastrajn vestojn.
E tra i capi famiglia ve ne furono che dettero al tesoro dell’opera ventimila dariche d’oro e duemila duecento mine d’argento.
El la ĉefoj de patrodomoj, kelkaj donis en la trezorejon de la laboroj dudek mil darkemonojn da oro kaj du mil ducent min’ojn da arĝento.
Il resto del popolo dette ventimila dariche d’oro, duemila mine d’argento e sessantasette vesti sacerdotali.
Kaj kion donis la ceteraj el la popolo, tio estis: dudek mil darkemonoj da oro kaj du mil min’oj da arĝento kaj sesdek sep pastraj vestoj.
I sacerdoti, i Leviti i portinai, i cantori, la gente del popolo, i Nethinei e tutti gl’Israeliti si stabilirono nelle loro città.
Kaj ekloĝis la pastroj kaj la Levidoj kaj la pordegistoj kaj la kantistoj kaj la popolanoj kaj la Netinoj kaj la tuta Izrael en siaj urboj. Kiam venis la sepa monato, la Izraelidoj estis jam en siaj urboj.