Psalms 92

Salmo. Canto per il giorno del sabato. Buona cosa è celebrare l’Eterno, e salmeggiare al tuo nome, o Altissimo;
(En Salme. En Sang for Sabbatsdagen.) Det er godt at takke HERREN, lovsynge dit navn, du højeste,
proclamare la mattina la tua benignità, e la tua fedeltà ogni notte,
ved Gry forkynde din Nåde, om Natten din Trofasthed
sul decacordo e sul saltèro, con l’accordo solenne dell’arpa!
til tistrenget Lyre, til Harpe, til Strengeleg på Citer!
Poiché, o Eterno, tu m’hai rallegrato col tuo operare; io celebro con giubilo le opere delle tue mani.
Thi ved dit Værk har du glædet mig, HERRE, jeg jubler over dine Hænders Gerning.
Come son grandi le tue opere, o Eterno! I tuoi pensieri sono immensamente profondi.
Hvor store er dine Gerninger, HERRE, dine Tanker såre dybe!
L’uomo insensato non conosce e il pazzo non intende questo:
Tåben fatter det ikke, Dåren skønner ej sligt.
che gli empi germoglian come l’erba e gli operatori d’iniquità fioriscono, per esser distrutti in perpetuo.
Spirer de gudløse end som Græsset, blomstrer end alle Udådsmænd, er det kun for at lægges øde for stedse,
Ma tu, o Eterno, siedi per sempre in alto.
men du er ophøjet for evigt, HERRE.
Poiché, ecco, i tuoi nemici, o Eterno, ecco, i tuoi nemici periranno, tutti gli operatori d’iniquità saranno dispersi.
Thi se, dine Fjender, HERRE, se, dine Fjender går under, alle Udådsmænd spredes!
Ma tu mi dài la forza del bufalo; io son unto d’olio fresco.
Du har løftet mit Horn som Vildoksens, kvæget mig med den friskeste Olie;
L’occhio mio si compiace nel veder la sorte di quelli che m’insidiano, le mie orecchie nell’udire quel che avviene ai malvagi che si levano contro di me.
det fryder mit Øje at se mine Fjender, mit Øre at høre mine Avindsmænd.
Il giusto fiorirà come la palma, crescerà come il cedro sul Libano.
De retfærdige grønnes som Palmen, vokser som Libanons Ceder;
Quelli che son piantati nella casa dell’Eterno fioriranno nei cortili del nostro Dio.
plantet i HERRENs Hus grønnes de i vor Guds Forgårde;
Porteranno ancora del frutto nella vecchiaia; saranno pieni di vigore e verdeggianti,
selv grånende bærer de Frugt, er friske og fulde af Saft
per annunziare che l’Eterno è giusto; egli è la mia ròcca, e non v’è ingiustizia in lui.
for at vidne, at HERREN er retvis, min Klippe, hos hvem ingen Uret findes.