Psalms 120

Canto dei pellegrinaggi. Nella mia distretta ho invocato l’Eterno, ed egli m’ha risposto.
(Sang til Festrejserne.) Jeg råbte til HERREN i Nød, og han svarede mig.
O Eterno, libera l’anima mia dalle labbra bugiarde, dalla lingua fraudolenta.
HERRE, udfri min Sjæl fra Løgnelæber, fra den falske Tunge!
Che ti sarà dato e che ti sarà aggiunto, o lingua fraudolenta?
Der ramme dig dette og hint, du falske Tunge!
Frecce di guerriero, acute, con carboni di ginepro.
Den stærkes Pile er hvæsset ved glødende Gyvel.
Misero me che soggiorno in Mesec, e dimoro fra le tende di Kedar!
Ve mig, at jeg må leve som fremmed i Mesjek, bo iblandt Kedars Telte!
L’anima mia troppo a lungo ha dimorato con colui che odia la pace!
Min Sjæl har længe nok boet blandt Folk, som hader Fred.
Io sono per la pace; ma, non appena parlo, essi sono per la guerra.
Jeg vil Fred; men taler jeg, vil de Krig!