Psalms 58

Per il Capo de’ musici. "Non distruggere". Inno di Davide. E’ egli proprio secondo giustizia che voi parlate, o potenti? Giudicate voi rettamente i figliuoli degli uomini?
Zborovođi. Po napjevu "Ne pogubi!" Davidov. Miktam.
Anzi, nel cuore voi commettete delle iniquità; nel paese, voi gettate nella bilancia la violenza delle vostre mani.
Zar doista krojite pravdu, vi moćni, zar sudite pravo, sinovi ljudski?
Gli empi sono sviati fin dalla matrice, i mentitori son traviati fino dal seno materno.
Ne, već bezakonje smišljeno činite, po zemlji vam ruke dijele nepravde.
Han del veleno simile al veleno del serpente, son come l’aspide sordo che si tura le orecchie,
Na krivu su putu bezbošci od krila majčina, na krivu su putu lašci od utrobe.
che non ascolta la voce degl’incantatori, del mago esperto nell’affascinare.
U njima je otrov kao u zmije, kao u ljutice što uši začepljuje
O Dio, rompi loro i denti in bocca; o Eterno, fracassa i mascellari de’ leoncelli!
da glas čarobnjakov ne čuje ni glas bajača vješta bajanju.
Si struggano com’acqua che scorre via; quando tirano le lor frecce, sian come spuntate.
O Bože, polomi im zube u ustima; razbij, o Jahve, čeljusti lavićima!
Siano essi come lumaca che si strugge mentre va: come l’aborto d’una donna, non veggano il sole.
K'o vode što hitro otječu neka se razliju, k'o zgažena trava neka se osuše.
Prima che le vostre pignatte sentano il fuoco del pruno, verde od acceso che sia il legno, lo porti via la bufera.
Nek' budu k'o puž koji se pužuć' rastoči, k'o pometnut plot nek' sunca ne vide.
Il giusto si rallegrerà quando avrà visto la vendetta; si laverà i piedi nel sangue dell’empio;
Prije nego vam kotlovi trnje osjete, dok je zeleno, neka ga vihor odnese.
e la gente dirà: Certo, vi è una ricompensa per il giusto; certo c’è un Dio che giudica sulla terra!
Radostan će biti pravednik kad ugleda odmazdu, noge će prati u krvi zlotvora. [ (Psalms 58:12) I reći će ljudi: "Pravednik plod svoj ima! Još ima Boga da sudi na zemlji!" ]