Psalms 116

Io amo l’Eterno perch’egli ha udito la mia voce e le mie supplicazioni.
Ljubim Jahvu jer čuje vapaj molitve moje:
Poiché egli ha inclinato verso me il suo orecchio, io lo invocherò per tutto il corso dei miei giorni.
uho svoje prignu k meni u dan u koji ga zazvah.
I legami della morte mi aveano circondato, le angosce del soggiorno dei morti m’aveano còlto; io avevo incontrato distretta e cordoglio.
Užeta smrti sapeše me, stegoše me zamke Podzemlja, snašla me muka i tjeskoba.
Ma io invocai il nome dell’Eterno: Deh, o Eterno, libera l’anima mia!
Tada zazvah ime Jahvino: "O Jahve, spasi život moj!"
L’Eterno è pietoso e giusto, e il nostro Dio è misericordioso.
Dobrostiv je Jahve i pravedan, pun sućuti je Bog naš.
L’Eterno protegge i semplici; io ero ridotto in misero stato, egli mi ha salvato.
Jahve čuva bezazlene: u nevolji bijah, on me izbavi.
Ritorna, anima mia, al tuo riposo, perché l’Eterno t’ha colmata di beni.
Vrati se, dušo moja, u svoj pokoj, jer Jahve je dobrotvor tvoj.
Poiché tu hai liberata l’anima mia dalla morte, gli occhi miei da lacrime, i miei piedi da caduta.
On mi život od smrti izbavi, oči moje od suza, noge od pada.
Io camminerò nel cospetto dell’Eterno, sulla terra dei viventi.
Hodit ću pred licem Jahvinim u zemlji živih.
Io ho creduto, perciò parlerò. Io ero grandemente afflitto.
Ja vjerujem i kada kažem: "Nesretan sam veoma."
Io dicevo nel mio smarrimento: Ogni uomo è bugiardo.
U smetenosti svojoj rekoh: "Svaki je čovjek lažac!"
Che renderò io all’Eterno? tutti i suoi benefizi son sopra me.
Što da uzvratim Jahvi za sve što mi je učinio?
Io prenderò il calice della salvezza e invocherò il nome dell’Eterno.
Uzet ću čašu spasenja i zazvat ću ime Jahvino.
Io compirò i miei voti all’Eterno, e lo farò in presenza di tutto il suo popolo.
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim.
Cosa di gran momento è agli occhi dell’Eterno la morte de’ suoi diletti.
Dragocjena je u očima Jahvinim smrt pobožnika njegovih.
Sì, o Eterno, io son tuo servitore, son tuo servitore, figliuolo della tua servente; tu hai sciolto i miei legami.
Jahve, tvoj sam sluga, tvoj sluga, sin sluškinje tvoje: ti si razriješio okove moje.
Io t’offrirò il sacrifizio di lode e invocherò il nome dell’Eterno.
Tebi ću prinijeti žrtve zahvalne, zazvat ću ime Jahvino.
Io compirò i miei voti all’Eterno, e lo farò in presenza di tutto il suo popolo,
Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim,
nei cortili della casa dell’Eterno, in mezzo a te, o Gerusalemme. Alleluia.
u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!