Psalms 108

Canto. Salmo di Davide. Il mio cuore è ben disposto, o Dio, io canterò e salmeggerò, e la mia gloria pure.
Pjesma. Psalam. Davidov.
Destatevi, saltèro e cetra, io voglio risvegliare l’alba.
Moje je srce sigurno, Bože, sigurno je srce moje: pjevat ću i svirati.
Io ti celebrerò fra i popoli, o Eterno, e a te salmeggerò fra le nazioni.
Probudi se, dušo moja! Probudi se, harfo i citaro! Probudit ću zoru jutarnju.
Perché grande al disopra de’ cieli è la tua benignità e la tua fedeltà giunge fino alle nuvole.
Hvalit ću te, Jahve, među narodima, među pucima tebi ću pjevati,
Innalzati, o Dio, al disopra de’ cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!
jer do neba je dobrota tvoja, do oblaka tvoja vjernost.
Affinché i tuoi diletti sian liberati, salvaci con la tua destra e ci esaudisci.
Uzvisi se, Bože, nad nebesa, slava tvoja nek' je nad svom zemljom!
Iddio ha parlato nella sua santità: Io trionferò, spartirò Sichem e misurerò la valle di Succot.
Da ti se ljubimci izbave, desnicom pomozi, usliši nas!
Mio è Galaad e mio è Manasse, ed Efraim è la forte difesa del mio capo; Giuda è il mio scettro.
Bog reče u svom Svetištu: "Šekem ću razdijelit' kličući, dolinu ću Sukot izmjeriti.
Moab è il bacino dove mi lavo; sopra Edom getterò il mio sandalo; sulla Filistia manderò gridi di trionfo.
Moj je Gilead, moj Manaše, Efrajim mi kaciga, Judeja žezlo moje!
Chi mi condurrà nella città forte? Chi mi menerà fino in Edom?
Moab je sud iz kojeg se umivam, na Edom ću baciti obuću, nad Filistejcem slaviti pobjedu!"
Non sarai tu, o Dio, che ci hai rigettati e non esci più, o Dio, coi nostri eserciti?
Tko će me dovesti do utvrđena grada, tko će me dovesti do Edoma?
Dacci aiuto per uscir dalla distretta, poiché vano è il soccorso dell’uomo.
Zar nećeš ti, o Bože, što nas odbaci? Zar nećeš više, Bože, sa četama našim?
Con Dio noi faremo prodezze, ed egli schiaccerà i nostri nemici.
Pomozi nam protiv dušmana, jer je ljudska pomoć ništavna! [ (Psalms 108:14) S Božjom pomoću hrabro ćemo se boriti, Bog će zgaziti naše dušmane. ]