Psalms 95

Venite, cantiamo con giubilo all’Eterno, mandiamo grida di gioia alla ròcca della nostra salvezza!
来啊,我们要向耶和华歌唱,向拯救我们的磐石欢呼!
Presentiamoci a lui con lodi, celebriamolo con salmi!
我们要来感谢他,用诗歌向他欢呼!
Poiché l’Eterno è un Dio grande, e un gran Re sopra tutti gli dèi.
因耶和华为大 神,为大王,超乎万神之上。
Nelle sue mani stanno le profondità della terra, e le altezze de’ monti son sue.
地的深处在他手中;山的高峰也属他。
Suo è il mare, perch’egli l’ha fatto, e le sue mani han formato la terra asciutta.
海洋属他,是他造的;旱地也是他手造成的。
Venite, adoriamo e inchiniamoci, inginocchiamoci davanti all’Eterno che ci ha fatti!
来啊,我们要屈身敬拜,在造我们的耶和华面前跪下。
Poich’egli è il nostro Dio, e noi siamo il popolo ch’egli pasce, e il gregge che la sua mano conduce.
因为他是我们的 神;我们是他草场的羊,是他手下的民。惟愿你们今天听他的话:
Oggi, se udite la sua voce, non indurate il vostro cuore come a Meriba, come nel giorno di Massa nel deserto,
你们不可硬著心,像当日在米利巴,就是在旷野的玛撒。
quando i vostri padri mi tentarono, mi provarono e videro l’opera mia.
那时,你们的祖宗试我探我,并且观看我的作为。
Quarant’anni ebbi in disgusto quella generazione, e dissi: E’ un popolo sviato di cuore, e non han conosciuto le mie vie.
四十年之久,我厌烦那世代,说:这是心里迷糊的百姓,竟不晓得我的作为!
Perciò giurai nell’ira mia: Non entreranno nel mio riposo!
所以,我在怒中起誓,说:他们断不可进入我的安息!