Psalms 7

Shiggaion di Davide ch’egli cantò all’Eterno, a proposito delle parole di Cush, beniaminita. O Eterno, Dio mio, io mi confido in te; salvami da tutti quelli che mi perseguitano, e liberami;
(大卫指著便雅悯人古实的话,向耶和华唱的流离歌。)耶和华─我的 神啊,我投靠你!求你救我脱离一切追赶我的人,将我救拔出来!
che talora il nemico, come un leone, non sbrani l’anima mia lacerandola, senza che alcuno mi liberi.
恐怕他们像狮子撕裂我,甚至撕碎,无人搭救。
O Eterno, Dio mio, se ho fatto questo, se v’è perversità nelle mie mani,
耶和华─我的 神啊,我若行了这事,若有罪孽在我手里,
se ho reso mal per bene a chi viveva meco in pace (io che ho liberato colui che m’era nemico senza cagione),
我若以恶报那与我交好的人─连那无故与我为敌的,我也救了他,
perseguiti pure il nemico l’anima mia e la raggiunga, e calpesti al suolo la mia vita, e stenda la mia gloria nella polvere. Sela.
就任凭仇敌追赶我,直到追上,将我的性命踏在地下,使我的荣耀归于灰尘。(细拉)
Lèvati, o Eterno, nell’ira tua, innalzati contro i furori de’ miei nemici, e dèstati in mio favore.
耶和华啊,求你在怒中起来,挺身而立,抵挡我敌人的暴怒!求你为我兴起!你已经命定施行审判!
Tu hai ordinato il giudicio. Ti circondi l’assemblea de’ popoli, e ponti a sedere al di sopra d’essa in luogo elevato.
愿众民的会环绕你!愿你从其上归于高位!
L’Eterno giudica i popoli; giudica me, o Eterno, secondo la mia giustizia e la mia integrità.
耶和华向众民施行审判;耶和华啊,求你按我的公义和我心中的纯正判断我。
Deh, venga meno la malvagità de’ malvagi, ma stabilisci il giusto; poiché sei l’Iddio giusto che prova i cuori e le reni.
愿恶人的恶断绝!愿你坚立义人!因为公义的 神察验人的心肠肺腑。
Il mio scudo è in Dio, che salva i diritti di cuore.
 神是我的盾牌;他拯救心里正直的人。
Iddio è un giusto giudice, un Dio che s’adira ogni giorno.
 神是公义的审判者,又是天天向恶人发怒的 神。
Se il malvagio non si converte egli aguzzerà la sua spada; egli ha teso l’arco suo e lo tien pronto;
若有人不回头,他的刀必磨快,弓必上弦,预备妥当了。
dispone contro di lui strumenti di morte; le sue frecce le rende infocate.
他也预备了杀人的器械;他所射的是火箭。
Ecco, il malvagio è in doglie per produrre iniquità. Egli ha concepito malizia e partorisce menzogna.
试看恶人因奸恶而劬劳,所怀的是毒害,所生的是虚假。
Ha scavato una fossa e l’ha resa profonda, ma è caduto nella fossa che ha fatta.
他掘了坑,又挖深了,竟掉在自己所挖的阱里。
La sua malizia gli ritornerà sul capo, e la sua violenza gli scenderà sulla testa.
他的毒害必临到他自己的头上;他的强暴必落到他自己的脑袋上。
Io loderò l’Eterno per la sua giustizia, e salmeggerò al nome dell’Eterno, dell’Altissimo.
我要照著耶和华的公义称谢他,歌颂耶和华至高者的名。