Psalms 67

Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Salmo. Canto. Iddio abbia mercé di noi, e ci benedica, Iddio faccia risplendere il suo volto su noi; Sela.
(一篇诗歌,交与伶长。用丝弦的乐器。)愿 神怜悯我们,赐福与我们,用脸光照我们,(细拉)
affinché la tua via sia conosciuta sulla terra, e la tua salvezza fra tutte le genti.
好叫世界得知你的道路,万国得知你的救恩。
Ti celebrino i popoli, o Dio, tutti quanti i popoli ti celebrino!
 神啊,愿列邦称讚你!愿万民都称讚你!
Le nazioni si rallegrino e giubilino, perché tu giudichi i popoli con equità, e sei la guida delle nazioni sulla terra. Sela.
愿万国都快乐欢呼;因为你必按公正审判万民,引导世上的万国。(细拉)
Ti celebrino i popoli, o Dio, tutti quanti i popoli ti celebrino!
 神啊,愿列邦称讚你!愿万民都称讚你!
La terra ha prodotto il suo frutto; Dio, l’Iddio nostro, ci benedirà.
地已经出了土产; 神─就是我们的 神要赐福与我们。
Iddio ci benedirà, e tutte le estremità della terra lo temeranno.
 神要赐福与我们;地的四极都要敬畏他!