Psalms 61

Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Di Davide. O Dio, ascolta il mio grido, attendi alla mia preghiera.
(大卫的诗,交与伶长。用丝弦的乐器。) 神啊,求你听我的呼求,侧耳听我的祷告!
Dall’estremità della terra io grido a te, con cuore abbattuto; conducimi alla ròcca ch’è troppo alta per me;
我心里发昏的时候,我要从地极求告你。求你领我到那比我更高的磐石!
poiché tu mi sei stato un rifugio, una forte torre dinanzi al nemico.
因为你作过我的避难所,作过我的坚固台,脱离仇敌。
Io dimorerò nel tuo tabernacolo per sempre, mi riparerò all’ombra delle tue ali. Sela.
我要永远住在你的帐幕里!我要投靠在你翅膀下的隐密处!(细拉)
Poiché tu, o Dio, hai esaudito i miei voti, m’hai dato l’eredità di quelli che temono il tuo nome.
 神啊,你原是听了我所许的愿;你将产业赐给敬畏你名的人。
Aggiungi dei giorni ai giorni del re, siano i suoi anni come molte età!
你要加添王的寿数;他的年岁必存到世世。
Segga sul trono nel cospetto di Dio in perpetuo! Ordina alla benignità e alla verità di guardarlo;
他必永远坐在 神面前;愿你预备慈爱和诚实保佑他!
così salmeggerò al tuo nome in perpetuo, e adempirò ogni giorno i miei voti.
这样,我要歌颂你的名,直到永远,好天天还我所许的愿。