Psalms 136

Celebrate l’Eterno, perché egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.
你们要称谢耶和华,因他本为善;他的慈爱永远长存。
Celebrate l’Iddio degli dèi, perché la sua benignità dura in eterno.
你们要称谢万神之神,因他的慈爱永远长存。
Celebrate li Signor dei signori, perché la sua benignità dura in eterno.
你们要称谢万主之主,因他的慈爱永远长存。
Colui che solo opera grandi maraviglie, perché la sua benignità dura in eterno.
称谢那独行大奇事的,因他的慈爱永远长存。
Colui che ha fatto con intendimento i cieli, perché la sua benignità dura in eterno.
称谢那用智慧造天的,因他的慈爱永远长存。
Colui che ha steso la terra sopra le acque, perché la sua benignità dura in eterno.
称谢那铺地在水以上的,因他的慈爱永远长存。
Colui che ha fatto i grandi luminari, perché la sua benignità dura in eterno:
称谢那造成大光的,因他的慈爱永远长存。
il sole per regnare sul giorno, perché la sua benignità dura in eterno;
他造日头管白昼,因他的慈爱永远长存。
e la luna e le stelle per regnare sulla notte, perché la sua benignità dura in eterno.
他造月亮星宿管黑夜,因他的慈爱永远长存。
Colui che percosse gli Egizi nei loro primogeniti, perché la sua benignità dura in eterno;
称谢那击杀埃及人之长子的,因他的慈爱永远长存。
e trasse fuori Israele dal mezzo di loro, perché la sua benignità dura in eterno;
他领以色列人从他们中间出来,因他的慈爱永远长存。
con mano potente e con braccio steso, perché la sua benignità dura in eterno.
他施展大能的手和伸出来的膀臂,因他的慈爱永远长存。
Colui che divise il Mar rosso in due, perché la sua benignità dura in eterno;
称谢那分裂红海的,因他的慈爱永远长存。
e fece passare Israele in mezzo ad esso, perché la sua benignità dura in eterno;
他领以色列从其中经过,因他的慈爱永远长存;
e travolse Faraone e il suo esercito nel Mar Rosso, perché la sua benignità dura in eterno.
却把法老和他的军兵推翻在红海里,因他的慈爱永远长存。
Colui che condusse il suo popolo attraverso il deserto, perché la sua benignità dura in eterno.
称谢那引导自己的民行走旷野的,因他的慈爱永远长存。
Colui che percosse re grandi, perché la sua benignità dura in eterno;
称谢那击杀大君王的,因他的慈爱永远长存。
e uccise re potenti, perché la sua benignità dura in eterno:
他杀戮有名的君王,因他的慈爱永远长存;
Sihon, re degli Amorei, perché la sua benignità dura in eterno,
就是杀戮亚摩利王西宏,因他的慈爱永远长存;
e Og, re di Basan, perché la sua benignità dura in eterno;
又杀巴珊王噩,因他的慈爱永远长存。
e dette il loro paese in eredità, perché la sua benignità dura in eterno,
他将他们的地赐他的百姓为业,因他的慈爱永远长存;
in eredità ad Israele, suo servitore, perché la sua benignità dura in eterno.
就是赐他的仆人以色列为业,因他的慈爱永远长存。
Colui che si ricordò di noi del nostro abbassamento, perché la sua benignità dura in eterno;
他顾念我们在卑微的地步,因他的慈爱永远长存。
e ci ha liberati dai nostri nemici, perché la sua benignità dura in eterno.
他救拔我们脱离敌人,因他的慈爱永远长存。
Colui che dà il cibo ad ogni carne, perché la sua benignità dura in eterno.
他赐粮食给凡有血气的,因他的慈爱永远长存。
Celebrate l’Iddio dei cieli, perché la sua benignità dura in eterno.
你们要称谢天上的 神,因他的慈爱永远长存。