I Peter 5

Io esorto dunque gli anziani che sono fra voi, io che sono anziano con loro e testimone delle sofferenze di Cristo e che sarò pure partecipe della gloria che ha da essere manifestata:
我这作长老、作基督受苦的见证、同享后来所要显现之荣耀的,劝你们中间与我同作长老的人:
Pascete il gregge di Dio che è fra voi, non forzatamente, ma volonterosamente secondo Dio; non per un vil guadagno, ma di buon animo;
务要牧养在你们中间 神的群羊,按著 神旨意照管他们;不是出于勉强,乃是出于甘心;也不是因为贪财,乃是出于乐意;
e non come signoreggiando quelli che vi son toccati in sorte, ma essendo gli esempi del gregge.
也不是辖制所托付你们的,乃是作群羊的榜样。
E quando sarà apparito il sommo Pastore, otterrete la corona della gloria che non appassisce.
到了牧长显现的时候,你们必得那永不衰残的荣耀冠冕。
Parimente, voi più giovani, siate soggetti agli anziani. E tutti rivestitevi d’umiltà gli uni verso gli altri, perché Dio resiste ai superbi ma dà grazia agli umili.
你们年幼的,也要顺服年长的。就是你们众人也都要以谦卑束腰,彼此顺服;因为 神阻挡骄傲的人,赐恩给谦卑的人。
Umiliatevi dunque sotto la potente mano di Dio, affinché Egli v’innalzi a suo tempo,
所以,你们要自卑,服在 神大能的手下,到了时候他必叫你们升高。
gettando su lui ogni vostra sollecitudine, perch’Egli ha cura di voi.
你们要将一切的忧虑卸给 神,因为他顾念你们。
Siate sobri, vegliate; il vostro avversario, il diavolo, va attorno a guisa di leon ruggente cercando chi possa divorare.
务要谨守,儆醒。因为你们的仇敌魔鬼,如同吼叫的狮子,遍地游行,寻找可吞吃的人。
Resistetegli stando fermi nella fede, sapendo che le medesime sofferenze si compiono nella vostra fratellanza sparsa per il mondo.
你们要用坚固的信心抵挡他,因为知道你们在世上的众弟兄也是经历这样的苦难。
Or l’Iddio d’ogni grazia, il quale vi ha chiamati alla sua eterna gloria in Cristo, dopo che avrete sofferto per breve tempo, vi perfezionerà Egli stesso, vi renderà saldi, vi fortificherà.
那赐诸般恩典的 神曾在基督里召你们,得享他永远的荣耀,等你们暂受苦难之后,必要亲自成全你们,坚固你们,赐力量给你们。
A lui sia l’imperio, nei secoli dei secoli. Amen.
愿权能归给他,直到永永远远。阿们!
Per mezzo di Silvano, nostro fedel fratello, com’io lo stimo, v’ho scritto brevemente esortandovi; e attestando che questa è la vera grazia di Dio; in essa state saldi.
我略略的写了这信,托我所看为忠心的兄弟西拉转交你们,劝勉你们,又证明这恩是 神的真恩。你们务要在这恩上站立得住。
La chiesa che è in Babilonia eletta come voi, vi saluta; e così fa Marco, il mio figliuolo.
在巴比伦与你们同蒙拣选的教会问你们安。我儿子马可也问你们安。
Salutatevi gli uni gli altri con un bacio d’amore. Pace a voi tutti che siete in Cristo.
你们要用爱心彼此亲嘴问安。愿平安归与你们凡在基督里的人!