I Chronicles 24

Le classi dei figliuoli d’Aaronne furono queste. Figliuoli d’Aaronne: Nadab, Abihu, Eleazar e Ithamar.
亚伦子孙的班次记在下面:亚伦的儿子是拿答、亚比户、以利亚撒、以他玛。
Nadab e Abihu morirono prima del loro padre, e non ebbero figliuoli; Eleazar e Ithamar esercitarono il sacerdozio.
拿答、亚比户死在他们父亲之先,没有留下儿子;故此,以利亚撒、以他玛供祭司的职分。
Or Davide, con Tsadok de’ figliuoli di Eleazar, e con Ahimelec de’ figliuoli d’Ithamar, classificò i figliuoli d’Aaronne secondo il servizio che doveano fare.
以利亚撒的子孙撒督和以他玛的子孙亚希米勒,同著大卫将他们的族弟兄分成班次。
Tra i figliuoli di Eleazar si trovarono più capi di famiglie che tra i figliuoli d’Ithamar; e furon divisi così: per i figliuoli di Eleazar, sedici capi di famiglie patriarcali; per i figliuoli d’Ithamar, otto capi delle loro famiglie patriarcali.
以利亚撒子孙中为首的比以他玛子孙中为首的更多,分班如下:以利亚撒的子孙中有十六个族长,以他玛的子孙中有八个族长;
La classificazione fu fatta a sorte, tanto per gli uni quanto per gli altri; perché v’erano dei principi del santuario e de’ principi di Dio tanto tra i figliuoli d’Eleazar quanto tra i figliuoli d’Ithamar.
都掣籤分立,彼此一样。在圣所和 神面前作首领的有以利亚撒的子孙,也有以他玛的子孙。
Scemaia, figliuolo di Nathaneel, il segretario, ch’era della tribù di Levi, li iscrisse in presenza del re e dei principi, in presenza del sacerdote Tsadok, di Ahimelec, figliuolo di Ebiathar, e in presenza dei capi delle famiglie patriarcali dei sacerdoti e dei Leviti. Si tirò a sorte una casa patriarcale per Eleazar, e, proporzionalmente, per Ithamar.
作书记的利未人拿坦业的儿子示玛雅在王和首领,与祭司撒督、亚比亚他的儿子亚希米勒,并祭司利未人的族长面前记录他们的名字。在以利亚撒的子孙中取一族,在以他玛的子孙中取一族。
Il primo, designato dalla sorte, fu Jehoiarib; il secondo, Jedaia;
掣籤的时候,第一掣出来的是耶何雅立,第二是耶大雅,
il terzo, Harim; il quarto, Seorim;
第三是哈琳,第四是梭琳,
il quinto, Malkija;
第五是玛基雅,第六是米雅民,
il sesto, Mijamin; il settimo, Hakkots; l’ottavo, Abija;
第七是哈歌斯,第八是亚比雅,
il nono, Jeshua; il decimo, Scecania;
第九是耶书亚,第十是示迦尼,
l’undecimo, Eliascib; il dodicesimo, Jakim;
第十一是以利亚实,第十二是雅金,
il tredicesimo, Huppa; il quattordicesimo, Jescebeab;
第十三是胡巴,第十四是耶是比押,
il quindicesimo, Bilga; il sedicesimo, Immer;
第十五是璧迦,第十六是音麦,
il diciassettesimo, Hezir; il diciottesimo, Happitsets;
第十七是希悉,第十八是哈辟悉,
il diciannovesimo, Pethahia; il ventesimo, Ezechiele;
第十九是毗他希雅,第二十是以西结,
il ventunesimo, Jakin; il ventiduesimo, Gamul;
第二十一是雅斤,第二十二是迦末,
il ventitreesimo, Delaia; il ventiquattresimo, Maazia.
第二十三是第来雅,第二十四是玛西亚。
Così furono classificati per il loro servizio, affinché entrassero nella casa dell’Eterno secondo la regola stabilita per loro da Aaronne loro padre, e che l’Eterno, l’Iddio d’Israele, gli aveva prescritta.
这就是他们的班次,要照耶和华─以色列的 神借他们祖宗亚伦所吩咐的条例进入耶和华的殿办理事务。
Quanto al rimanente de’ figliuoli di Levi, questi ne furono i capi. Dei figliuoli d’Amram: Shubael; de’ figliuoli di Shubael: Jehdia.
利未其余的子孙如下:暗兰的子孙里有书巴业;书巴业的子孙里有耶希底亚。
Di Rehabia, de’ figliuoli di Rehabia: il capo Jscia.
利哈比雅的子孙里有长子伊示雅。
Degli Jtsehariti: Scelomoth; de’ figliuoli di Scelomoth: Jahath.
以斯哈的子孙里有示罗摩;示罗摩的子孙里有雅哈。
Figliuoli di Hebron: Jerija, Amaria il secondo, Jahaziel il terzo, Jekameam il quarto.
希伯伦的子孙里有长子耶利雅,次子亚玛利亚,三子雅哈悉,四子耶加面。
Figliuoli di Uzziel: Mica; de’ figliuoli di Mica: Shamir;
乌薛的子孙里有米迦;米迦的子孙里有沙密。
fratello di Mica: Jscia; de’ figliuoli d’Jscia: Zaccaria.
米迦的兄弟是伊示雅;伊示雅的子孙里有撒迦利雅。
Figliuoli di Merari: Mahli e Musci, e i figliuoli di Jaazia, suo figliuolo,
米拉利的儿子是抹利、母示、雅西雅;雅西雅的儿子有比挪;
vale a dire i figliuoli di Merari, per il tramite di Jaazia suo figliuolo: Shoham, Zaccur e Ibri.
米拉利的子孙里有雅西雅的儿子比挪、朔含、撒刻、伊比利。
Di Mahli: Eleazar, che non ebbe figliuoli.
抹利的儿子是以利亚撒;以利亚撒没有儿子。
Di Kis: i figliuoli di Kis: Jerahmeel.
基士的子孙里有耶拉篾。
Figliuoli di Musci: Mahli, Eder e Jerimoth. Questi sono i figliuoli dei Leviti secondo le loro case patriarcali.
母示的儿子是末力、以得、耶利摩。按著宗族这都是利未的子孙。
Anch’essi, come i figliuoli d’Aaronne, loro fratelli, tirarono a sorte in presenza del re Davide, di Tsadok, di Ahimelec e dei capi delle famiglie patriarcali dei sacerdoti e dei Leviti. Ogni capo di famiglia patriarcale tirò a sorte, nello stesso modo che il fratello, più giovane di lui.
他们在大卫王和撒督,并亚希米勒与祭司利未人的族长面前掣籤,正如他们弟兄亚伦的子孙一般。各族的长者与兄弟没有分别。