Psalms 83

Ének; Aszáf zsoltára.
canticum psalmi Asaph Deus ne taceas ne sileas et non quiescas Deus
Isten, ne vesztegelj, ne hallgass és ne nyugodjál, Isten!
quia ecce inimici tui tumultuati sunt et qui oderunt te levaverunt caput
Mert ímé, háborognak ellenségeid, s gyűlölőid fejöket emelik.
contra populum tuum nequiter tractaverunt et inierunt consilium adversum arcanum tuum
Néped ellen álnok tanácsot gondolnak s védenczeid ellen terveket szőnek.
dixerunt venite et conteramus eos de gente et non sit memoria nominis Israhel ultra
Ezt mondják: Jertek, veszessük el őket, hogy ne legyenek nemzet, hogy ne emlegessék többé Izráel nevét!
quoniam tractaverunt pariter contra te foedus pepigerunt
Mert tanácskoztak együtt, egy szívvel; szövetséget kötöttek ellened:
tabernacula Idumeae et Ismahelitarum Moab et Aggareni
Az Edomiták és Ismáeliták sátrai, a Moábiták és Hagarénusok;
Gebal et Ammon et Amalech Palestina cum habitatoribus Tyri
A Gebaliták, Ammoniták és Amálekiták, a Filiszteusok Tyrus lakosaival együtt.
sed et Assur venit cum eis facti sunt brachium filiorum Loth semper
Az asszir is szövetkezett velök, segítőjévé lettek a Lót fiainak. Szela.
fac illis sicut Madian et Sisarae sicut Iabin in torrente Cison
Úgy bánj velök, mint Midjánnal, mint Siserával, mint Jábinnal a Kison patakjánál!
contriti sunt in Aendor fuerunt quasi sterquilinium terrae
A kik elvesztek vala Endornál, *és* a föld szemetjévé lőnek.
pone duces eorum sicut Oreb et Zeb et Zebee et Salmana omnes principes eorum
Tedd őket, fejedelmöket olyanokká, mint Orebet s mint Zeébet, Zebahot és Szalmunát, minden felkentjökkel,
qui dixerunt possideamus nobis pulchritudinem Dei
A kik ezt mondták: Foglaljuk el magunknak az Isten hajlékait!
Deus meus pone eos ut rotam quasi stipulam ante faciem venti
Én Istenem! Tedd őket olyanokká, a milyen a porfelhő, *és *a milyen a polyva a szél előtt;
quomodo ignis conburit silvam et sicut flamma devorat montes
Olyanokká, mint a tűz, a mely meggyújtja az erdőt, és mint a láng, a mely elégeti a hegyeket.
sic persequere eos in tempestate tua et in turbine tuo conturba eos
Így kergesd őket a te szélvészeddel, és forgószeleddel így rettentsd őket!
imple facies eorum ignominia et quaerent nomen tuum Domine
Töltsd el orczájukat gyalázattal, hogy keressék Uram a te nevedet!
confundantur et conturbentur usque in saeculum et erubescant et pereant
Szégyenüljenek meg és rémüljenek el örökké, és piruljanak és pusztuljanak, *Isten* az egész földön. * az egész földön. *
et sciant quia nomen tuum est Dominus solus tu Excelsus super omnem terram