Psalms 62

Az éneklőmesternek, Jedutun szerint; Dávid zsoltára.
attamen ipse est scutum meum et salus mea fortitudo mea non commovebor amplius
Csak Istenben nyugoszik meg lelkem; tőle van az én szabadulásom.
usquequo insidiamini contra virum interficitis omnes quasi murus inclinus et maceria corruens
Csak ő az én kősziklám és szabadulásom; ő az én oltalmam, azért nem rendülök meg felettébb.
partem enim eius cogitaverunt expellere placuerunt sibi in mendacio ore suo singuli benedicunt et corde suo maledicunt semper
Meddig támadtok még egy ember ellen; *meddig* törtök ellene valamennyien, mint meghanyatlott fal és dűlő kerítés ellen?
verumtamen Deo retice anima mea ab ipso enim praestolatio mea
Csak arról tanácskoznak, mimódon vessék őt le méltóságából; szeretik a hazugságot; szájukkal áldanak, szívükben átkoznak. Szela.
ipse est fortitudo mea et salus mea susceptor meus non timebo
Csak Istenben nyugodjál meg lelkem, mert tőle van reménységem.
in Deo salutare meum et gloria mea robur fortitudinis meae salus mea in Deo
Csak ő az én kősziklám és szabadulásom; ő az én oltalmam, azért nem rendülök meg.
sperate in eo omni tempore populi effundite coram eo cor vestrum Deus spes nostra est semper
Istennél van szabadulásom és dicsőségem; az én erős kősziklám, az én menedékem Istenben van.
verumtamen vanitas filii Adam mendacium filii viri in stateris dolosis fraudulenter agunt simul
Bízzatok ő benne mindenkor, ti népek; öntsétek ki előtte szíveteket; Istn a mi menedékünk. Szela.
nolite confidere in calumnia et in rapina ne frustremini divitiae si fluxerint ne adponatis cor
Bizony hiábavalók a közembernek fiai és hazugok a főembernek fiai; ha mérőserpenyőbe vettetnek, mind alábbvalók a semminél.
unum locutus est Deus duo haec audivi quia imperium Dei est
Ne bízzatok zsarolt javakban, és rablott jószággal ne kevélykedjetek; a vagyonban, ha nő, ne bizakodjatok;
et tibi Domine misericordia quia tu reddes unicuique secundum opus suum
Egyszer szólott az Isten, kétszer hallottam ugyanazt, hogy a hatalom az Istené. * (Psalms 62:13) Tiéd Uram a kegyelem is. Bizony te fizetsz meg mindenkinek az ő cselekedete szerint! *
canticum David cum esset in deserto Iuda Deus fortitudo mea tu es de luce consurgam ad te sitivit te anima mea desideravit te caro mea