Psalms 111

Dícsérjétek az Urat. Dicsérem az Urat teljes szívből: az igazak környezetében és a gyülekezetben.
alleluia aleph confitebor Domino in toto corde beth in consilio iustorum et congregatione
Nagyok az Úrnak cselekedetei; kivánatosak mindazoknak, a kik gyönyörködnek azokban.
gimel magna opera Domini deleth exquirenda in cunctis voluntatibus suis
Dicsőség és méltóság az ő cselekedete, és igazsága megmarad mindvégig.
he gloria et decor opus eius vav et iustitia eius perseverans semper
Emlékezetet szerzett az ő csudálatos dolgainak; kegyelmes és irgalmas az Úr.
zai memoriam fecit mirabilium suorum heth clemens et misericors Dominus
Eledelt ad az őt félőknek; megemlékezik az ő szövetségéről örökké.
teth escam dedit timentibus se ioth memor erit in sempiternum pacti sui
Cselekedeteinek erejét tudtul adta az ő népének, nékik adván a pogányok örökségét.
caph fortitudinem operum suorum adnuntiabit populo suo
Kezeinek cselekedetei hűség és igazság; minden ő végzése tökéletes.
lameth ut det eis hereditatem gentium mem opus manuum eius veritas et iudicium
Megingathatlanok örökké és mindvégig; hívségből és egyenességből származottak.
nun fidelia omnia praecepta eius samech firmata in sempiternum iugiter ain facta in veritate et aequitate
Váltságot küldött az ő népének, elrendelte szövetségét örökre; szent és rettenetes az ő neve.
fe redemptionem misit populo suo sade mandavit in aeternum pactum suum coph sanctum et terribile nomen eius
A bölcseség kezdete az Úrnak félelme; jó belátása van mindenkinek, a ki ezt gyakorolja; annak dicsérete megmarad mindvégig.
res principium sapientiae timor Domini sen doctrina bona cunctis qui faciunt ea thau laus eius perseverans iugiter alleluia