I Chronicles 25

Dávid és a sereg fővezérei a szolgálatra kijelölék az Asáf, Hémán és Jédutun fiait, hogy prófétáljanak cziterákkal, lantokkal és czimbalmokkal. Azok száma, a kik e szolgálatra *rendeltettek,* az ő szolgálatuk szerint:
igitur David et magistratus exercitus secreverunt in ministerium filios Asaph et Heman et Idithun qui prophetarent in citharis et psalteriis et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio servientes
Az Asáf fiai közül: Zakkúr, József, Nétánia és Asaréla, az Asáf fiai Asáf mellett, a ki a király mellett prófétál vala.
de filiis Asaph Zacchur et Ioseph et Nathania et Asarela filii Asaph sub manu Asaph prophetantis iuxta regem
A Jédutun *fiai* közül: A Jédutun fiai Gedália, Séri, Jésája, Hasábia, Mattithia *és* *Simei,* hatan cziterával az ő atyjok Jédutun mellett, a ki az Úr tiszteletére és dícséretére prófétál vala.
porro Idithun filii Idithun Godolias Sori Iesaias et Sabias et Matthathias sex sub manu patris sui Idithun qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum
A Hémán *fiai* közül: Hémán fiai: Bukkija, Mattánia, Uzziel, Sébuel, Jérimót, Hanánia, Hanáni, Eliáta, Giddálti, Romámti-Ezer, Josbekása, Mallóti, Hótir, Maháziót.
Heman quoque filii Heman Bocciau Matthaniau Ozihel Subuhel et Ierimoth Ananias Anani Elietha Geddelthi et Romemthiezer et Iesbacasa Mellothi Othir Mazioth
Ezek mind Hémán fiai, a ki az Isten beszédeiben a király látnoka a *hatalom* szarvának emelésére. Az Isten Hémánnak tizennégy fiút és három leányt ada.
omnes isti filii Heman videntis regis in sermonibus Dei ut exaltaret cornu deditque Deus Heman filios quattuordecim et filias tres
Ezek mindnyájan az ő atyjuk mellett valának, a kik az Úr házában énekelnek vala czimbalmokkal, lantokkal és cziterákkal az Isten házának szolgálatában, a királynak, Asáfnak, Jédutunnak és Hémánnak parancsolata szerint.
universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant in cymbalis et psalteriis et citharis in ministeria domus Domini iuxta regem Asaph videlicet et Idithun et Heman
Ezeknek száma testvéreikkel együtt, a kik jártasok valának az Úr énekében, mindnyájan tudósok, kétszáznyolczvannyolcz vala.
fuit autem numerus eorum cum fratribus suis qui erudiebant canticum Domini cuncti doctores ducenti octoginta octo
És sorsot vetének a szolgálat sorrendjére nézve, kicsiny és nagy, tanító és tanítvány egyaránt.
miseruntque sortes per vices suas ex aequo tam maior quam minor doctus pariter et indoctus
És esék az első sors az Asáf *fiára,* Józsefre; Gedáliára a második. Ő és testvérei tizenketten valának.
egressaque est sors prima Ioseph qui erat de Asaph secunda Godoliae ipsi et filiis eius et fratribus duodecim
A harmadik Zakkúrra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
tertia Zacchur filiis et fratribus eius duodecim
Negyedik Jisrire *esék,* kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
quarta Isari filiis et fratribus eius duodecim
Ötödik Nétániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
quinta Nathaniae filiis et fratribus eius duodecim
Hatodik Bukkijára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
sexta Bocciau filiis et fratribus eius duodecim
Hetedik Jésarelára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
septima Israhela filiis et fratribus eius duodecim
Nyolczadik Jésájára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
octava Isaiae filiis et fratribus eius duodecim
Kilenczedik Mattániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
nona Matthaniae filiis et fratribus eius duodecim
Tizedik Simeire, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
decima Semeiae filiis et fratribus eius duodecim
Tizenegyedik Azárelre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
undecima Ezrahel filiis et fratribus eius duodecim
Tizenkettedik Hasábiára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
duodecima Asabiae filiis et fratribus eius duodecim
Tizenharmadik Subáelre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
tertiadecima Subahel filiis et fratribus eius duodecim
Tizennegyedik Mattithiára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
quartadecima Matthathiae filiis et fratribus eius duodecim
Tizenötödik Jérimótra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
quintadecima Ierimoth filiis et fratribus eius duodecim
Tizenhatodik Hanániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
sextadecima Ananiae filiis et fratribus eius duodecim
Tizenhetedik Josbekására, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
septimadecima Iesbocasae filiis et fratribus eius duodecim
Tizennyolczadik Hanánira, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
octavadecima Anani filiis et fratribus eius duodecim
Tizenkilenczedik Mallótira, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
nonadecima Mellothi filiis et fratribus eius duodecim
Huszadik Eliátára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
vicesima Eliatha filiis et fratribus eius duodecim
Huszonegyedik Hótirra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
vicesima prima Othir filiis et fratribus eius duodecim
Huszonkettedik Giddáltire, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
vicesima secunda Godollathi filiis et fratribus eius duodecim
Huszonharmadik Maháziótra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
vicesima tertia Maziuth filiis et fratribus eius duodecim
Huszonnegyedik Romámti-Ezerre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
vicesima quarta Romamthiezer filiis et fratribus eius duodecim