Psalms 92

Zsoltár, ének szombat napra.
زبور۔ سبت کے لئے گیت۔ رب کا شکر کرنا بھلا ہے۔ اے اللہ تعالیٰ، تیرے نام کی مدح سرائی کرنا بھلا ہے۔
Jó dolog dicsérni az Urat, és éneket mondani a te nevednek, oh Felséges!
صبح کو تیری شفقت اور رات کو تیری وفا کا اعلان کرنا بھلا ہے،
Hirdetni jó reggel a te kegyelmedet, és éjjelente a te hűséges voltodat.
خاص کر جب ساتھ ساتھ دس تاروں والا ساز، ستار اور سرود بجتے ہیں۔
Tíz húrú hegedűvel és lanttal, hárfán való zengedezéssel.
کیونکہ اے رب، تُو نے مجھے اپنے کاموں سے خوش کیا ہے، اور تیرے ہاتھوں کے کام دیکھ کر مَیں خوشی کے نعرے لگاتا ہوں۔
Mert megvidámítottál engem Uram a te cselekedeteddel, a te kezednek műveiben örvendezem.
اے رب، تیرے کام کتنے عظیم، تیرے خیالات کتنے گہرے ہیں۔
Mely nagyok Uram a te műveid, igen mélységesek a te gondolataid!
نادان یہ نہیں جانتا، احمق کو اِس کی سمجھ نہیں آتی۔
A balgatag ember nem tudja, a bolond pedig nem érti meg ezt:
گو بےدین گھاس کی طرح پھوٹ نکلتے اور بدکار سب پھلتے پھولتے ہیں، لیکن آخرکار وہ ہمیشہ کے لئے ہلاک ہو جائیں گے۔
Hogy mikor felsarjaznak a gonoszok, mint a fű, és virágoznak mind a hamisság cselekedők, mindörökké elveszszenek ők;
مگر تُو، اے رب، ابد تک سربلند رہے گا۔
Te pedig Uram, magasságos vagy örökké!
کیونکہ تیرے دشمن، اے رب، تیرے دشمن یقیناً تباہ ہو جائیں گے، بدکار سب تتر بتر ہو جائیں گے۔
Mert ímé, a te ellenségeid elvesznek, *és *elszélednek mind a hamisság cselekedők!
تُو نے مجھے جنگلی بَیل کی سی طاقت دے کر تازہ تیل سے مسح کیا ہے۔
De magasra növeszted az én szarvamat, mint az egyszarvúét; elárasztatom csillogó olajjal.
میری آنکھ اپنے دشمنوں کی شکست سے اور میرے کان اُن شریروں کے انجام سے لطف اندوز ہوئے ہیں جو میرے خلاف اُٹھ کھڑے ہوئے ہیں۔
És legeltetem szememet az én ellenségeimen, és az ellenem támadó gonosztevőkön mulat majd a fülem.
راست باز کھجور کے درخت کی طرح پھلے پھولے گا، وہ لبنان کے دیودار کے درخت کی طرح بڑھے گا۔
Az igaz virágzik, mint a pálmafa, növekedik, mint a czédrus a Libánonon.
جو پودے رب کی سکونت گاہ میں لگائے گئے ہیں وہ ہمارے خدا کی بارگاہوں میں پھلیں پھولیں گے۔
Plánták *ők* az Úrnak házában; a mi Istenünknek tornáczaiban virágzanak.
وہ بُڑھاپے میں بھی پھل لائیں گے اور تر و تازہ اور ہرے بھرے رہیں گے۔
Még a vén korban is gyümölcsöznek; kövérek és zöldellők lesznek; * (Psalms 92:16) Hogy hirdessék, hogy igazságos az Úr, az én kősziklám, és hogy nincsen hamisság benne! *
اُس وقت بھی وہ اعلان کریں گے، ”رب راست ہے۔ وہ میری چٹان ہے، اور اُس میں ناراستی نہیں ہوتی۔“