Psalms 119

Boldogok, a kiknek útjok feddhetetlen, a kik az Úr törvényében járnak.
Блаженні непорочні в дорозі, що ходять Законом Господнім!
Boldogok, a kik megőrzik az ő bizonyságait, *és* teljes szívből keresik őt.
Блаженні, хто держить свідоцтва Його, хто шукає Його всім серцем,
És nem cselekesznek hamisságot; az ő útaiban járnak.
і хто кривди не робить, хто ходить путями Його!
Te parancsoltad *Uram,* hogy határozataidat jól megőrizzük.
Ти видав накази Свої, щоб виконувати пильно.
Vajha igazgattatnának az én útaim a te rendeléseid megőrzésére!
Коли б же дороги мої були певні, щоб держатись Твоїх постанов,
Akkor nem szégyenülnék meg, ha figyelnék minden parancsolatodra!
не буду тоді засоромлений я, як буду дивитись на всі Твої заповіді!
Hálát adok néked tiszta szívből, hogy megtanítottál engem a te igazságod ítéleteire.
Щирим серцем я буду Тебе прославляти, як навчуся законів Твоїх справедливих.
A te rendeléseidet megőrzöm; soha ne hagyj el engem!
Я буду держатись Твоїх постанов, не кидай же зовсім мене!
Mi módon őrizheti meg tisztán az ifjú az ő útát, ha nem a te beszédednek megtartása által?
Чим додержить юнак у чистоті свою стежку? Як держатиметься Твоїх слів!
Teljes szívből kerestelek téged: ne engedj eltévedeznem a te parancsolataidtól!
Цілим серцем своїм я шукаю Тебе, не дай же мені заблудитися від Твоїх заповідей!
Szívembe rejtettem a te beszédedet, hogy ne vétkezzem ellened.
Я в серці своїм заховав Твоє слово, щоб мені не грішити проти Тебе.
Áldott vagy te, Uram! Taníts meg engem a te rendeléseidre.
Благословен єси, Господи, навчи мене постанов Своїх!
Ajkaimmal hirdetem a te szádnak minden ítéletét.
Устами своїми я розповідаю про всі присуди уст Твоїх.
Inkább gyönyörködöm a te bizonyságaidnak útjában, mint minden gazdagságban.
З дороги свідоцтв Твоїх радію я, як маєтком великим.
A te határozataidról gondolkodom, és a te ösvényeidre nézek.
Про накази Твої розмовлятиму я, і на стежки Твої буду дивитись.
Gyönyörködöm a te rendeléseidben; a te beszédedről nem feledkezem el.
Я буду радіти Твоїми постановами, слова Твого не забуду!
Tégy jól a te szolgáddal, hogy éljek és megtartsam a te beszédedet.
Своєму рабові пощасти, щоб я жив, і я буду держатися слова Твого!
Nyisd meg az én szemeimet, hogy szemléljem a te törvényednek csodálatos voltát.
Відкрий мої очі, і хай чуда Закону Твого я побачу!
Jövevény vagyok e földön, ne rejtsd el tőlem a te parancsolataidat.
На землі я приходько, Своїх заповідей не ховай Ти від мене!
Elfogyatkozik az én lelkem, a te ítéleteid után való szüntelen vágyódás miatt.
Омліває душа моя з туги за Твоїми законами кожного часу...
Megdorgálod a kevélyeket; átkozottak, a kik elhajolnak parancsolataidtól.
Насварив Ти проклятих отих гордунів, що вхиляються від Твоїх заповідей.
Fordítsd el rólam a szidalmat és gyalázatot, mert megőriztem a te bizonyságaidat!
Відверни Ти від мене зневагу та сором, бо держуся свідоцтв Твоїх я!
Még ha fejedelmek összeülnek, ellenem beszélnek is; a te szolgád a te rendeléseidről gondolkodik.
Теж вельможі сидять та на мене змовляються, та Твій раб про постанови Твої розмовляє,
A te bizonyságaid én gyönyörűségem, *és* én tanácsadóim.
і свідоцтва Твої то потіха моя, то для мене дорадники!
Lelkem a porhoz tapad; eleveníts meg engem a te igéreted szerint.
Душа моя гнеться до пороху, за словом Своїм оживи Ти мене!
Útaimat elbeszéltem előtted és te meghallgattál engem; taníts meg a te rendeléseidre!
Про дороги свої я казав, і почув Ти мене, навчи Ти мене постанов Своїх!
Add értenem a te határozataidnak útát, hogy gondolkodjam a te csodálatos dolgaidról!
Дай мені розуміти дорогу наказів Твоїх, і про чуда Твої я звіщатиму.
Sír a lelkem a keserűség miatt; vigasztalj meg a te igéd szerint!
Розпливає зо смутку душа моя, постав мене згідно зо словом Своїм!
A hamisságnak útját távoztasd el tőlem, és a te törvényeddel ajándékozz meg engem!
Дорогу неправди від мене відсунь, і дай мені з ласки Своєї Закона!
Az igazság útját választottam; a te ítéleteid forognak előttem.
Я вибрав путь правди, закони Твої біля себе поставив.
Ragaszkodom a te bizonyságaidhoz; Uram, ne hagyj megszégyenülni!
До свідоцтв Твоїх я приєднався, Господи, не посором же мене!
A te parancsolataidnak útján járok, ha megvigasztalod az én szívemet!
Буду бігти шляхом Твоїх заповідей, бо пошириш Ти серце моє.
Taníts meg Uram a te rendeléseidnek útjára, hogy megőrizzem azt mindvégig.
Путь Своїх постанов покажи мені, Господи, і я буду держатись її до кінця!
Oktass, hogy megőrizzem a te törvényedet, és megtartsam azt teljes szívemből.
Дай мені зрозуміти, і нехай я держуся Закону Твого, і всім серцем я буду триматись його!
Vezérelj a te parancsolataidnak útján, mert gyönyörködöm abban.
Провадь мене стежкою Твоїх заповідей, бо в ній я знайшов уподобу.
Hajtsd szívemet a te bizonyságaidhoz, és ne a telhetetlenségre.
Серце моє прихили до свідоцтв Твоїх, а не до користи.
Fordítsd el az én szemeimet, hogy ne lássanak hiábavalóságot; a te útadon éltess engemet.
Відверни мої очі, щоб марноти не бачили, на дорозі Своїй оживи Ти мене!
Teljesítsd igéretedet a te szolgádnak, a ki fél téged.
Для Свого раба сповни слово Своє, що на страх Твій воно.
Fordítsd el tőlem a gyalázatot, a mitől félek; hiszen jók a te ítéleteid.
Відверни Ти від мене зневагу, якої боюся, бо добрі закони Твої.
Ímé, kivánkozom a te határozataid után; éltess engem a te igazságod által.
Ось я прагну наказів Твоїх, оживи мене правдою Своєю!
És szálljon reám, Uram, a te kegyelmed, a te szabadításod, a mint megigérted,
і хай зійде на мене, о Господи, милість Твоя, спасіння Твоє, згідно з словом Твоїм,
Hogy megfelelhessek az engem gyalázónak, hiszen bizodalmam van a te igédben!
і нехай відповім я тому, хто словом ганьбить мене, бо надіюсь на слово Твоє!
És az igazságnak beszédét se vedd el soha az én számtól, mert várom a te ítéleteidet!
і не відіймай з моїх уст слова правди ніколи, бо я жду Твоїх присудів!
És megtartom a te törvényedet mindenkor és mindörökké.
А я буду держатися завжди Закону Твого, на вічні віки!
És tágas téren járok, mert a te határozataidat keresem.
і буду ходити в широкості, бо наказів Твоїх я шукаю.
És a királyok előtt szólok a te bizonyságaidról, és nem szégyenülök meg.
і буду я перед царями звіщати про свідоцтва Твої, й не зазнаю я сорому!
És gyönyörködöm a te parancsolataidban, a melyeket szeretek.
і буду я розкошувати Твоїми заповідями, бо їх полюбив,
És felemelem kezeimet a te parancsolataidra, a melyeket szeretek, és gondolkodom a te rendeléseidről.
і я руки свої простягну до Твоїх заповідей, бо їх полюбив, і буду роздумувати про Твої постанови!
Emlékezzél meg a te szolgádnak *adott* igédről, a melyhez nékem reménységet adtál!
Пам'ятай про те слово Своєму рабові, що його наказав Ти чекати мені.
Ez vigasztalásom nyomorúságomban, mert a te beszéded megelevenít engem.
Це розрада моя в моїм горі, як слово Твоє оживляє мене.
A kevélyek szerfelett gúnyoltak engem; nem hajlottam el a te törvényedtől.
Гордуни насміхалися з мене занадто, та я не відступив від Закону Твого!
Megemlékezem a te öröktől fogva való ítéleteidről Uram, és vigasztalódom.
Твої присуди я пам'ятаю відвіку, о Господи, і радію!
Harag vett rajtam erőt az istentelenek miatt, a kik elhagyták a te törvényedet.
Буря мене обгорнула через нечестивих, що Закона Твого опускають!
Ének volt rám nézve minden parancsolatod bujdosásomnak hajlékában.
Співи для мене Твої постанови у домі моєї мандрівки.
Uram! a te nevedről emlékezem éjjel, és megtartom a te törvényedet.
Я вночі пам'ятаю ім'я Твоє, Господи, і держуся Закону Твого!
Ez jutott nékem, hogy a te határozataidat megőriztem.
Оце сталось мені, бо наказів Твоїх я держуся.
Azt mondám Uram, hogy az én részem a te beszédeidnek megtartása.
Я сказав: Моя доля, о Господи, щоб держатись мені Твоїх слів.
Teljes szívből könyörgök a te színed előtt: könyörülj rajtam a te igéreted szerint!
Я благаю Тебе цілим серцем: Учини мені милість за словом Своїм!
Meggondoltam az én útaimat, és lábaimat a te bizonyságaidhoz fordítom.
Я розважив дороги свої, й до свідоцтв Твоїх ноги свої звернув.
Sietek és nem mulasztom el, hogy megtartsam a te parancsolataidat.
Я спішу й не барюся виконувати Твої заповіді.
Az istentelenek kötelei körülkerítettek engem; *de* a te törvényedről el nem feledkezem.
Тенета безбожних мене оточили, та я не забув про Закона Твого.
Éjfélkor felkelek, hogy hálát adjak néked, igazságod ítéleteiért.
Опівночі встаю я, щоб скласти подяку Тобі за присуди правди Твоєї.
Társok vagyok mindazoknak, a kik félnek téged, és a kik határozataidat megtartják.
Я приятель всім, хто боїться Тебе, й хто накази Твої береже!
A te kegyelmeddel, oh Uram, teljes e föld: taníts meg engem rendeléseidre!
Милосердя Твого, о Господи, повна земля, навчи Ти мене Своїх постанов!
Jót cselekedtél a te szolgáddal, Uram, a te igéd szerint.
Ти з рабом Своїм добре зробив, Господи, за словом Своїм.
Az okosságnak és tudománynak drága voltára taníts meg engem, mert hiszek a te parancsolataidnak.
Навчи мене доброго розуму та познавання, бо в заповіді Твої вірую я!
Minekelőtte megaláztattam, tévelyegtem vala; most pedig vigyázok a te szódra.
Доки я не страждав, блудив був, та тепер я держусь Твого слова.
Jó vagy te és jóltevő, taníts meg engem a te rendeléseidre.
Ти добрий, і чиниш добро, навчи Ти мене Своїх постанов!
A kevélyek hazugságot költöttek reám, *de* én teljes szívből megtartom a te parancsolataidat.
Гордуни вимишляють на мене неправду, а я цілим серцем держуся наказів Твоїх.
Kövér az ő szívök, mint a háj; de én a te törvényedben gyönyörködöm.
Зробилось нечуле, як лій, їхнє серце, а я розкошую з Закону Твого.
Jó nékem, hogy megaláztál, azért, hogy megtanuljam a te rendeléseidet.
Добре мені, що я змучений був, щоб навчитися Твоїх постанов!
A te szádnak törvénye jobb nékem, mint sok ezer arany és ezüst.
Ліпший для мене Закон Твоїх уст, аніж тисячі золота й срібла.
A te kezeid teremtettek és erősítettek meg engem; oktass, hogy megtanuljam parancsolataidat.
Руки Твої створили мене й збудували мене, подай мені розуму, й хай я навчусь Твоїх заповідей!
A kik téged félnek, látnak engem és örvendeznek, mivel a te igédben van az én reménységem.
Хто боїться Тебе, ті побачать мене та й зрадіють, бо я Твого слова чекаю!
Tudom Uram, hogy a te ítéleteid igazak, és igazságosan aláztál meg engem.
Знаю я, Господи, що справедливі були Твої присуди, і справедливо мене понижав Ти.
Legyen velem a te kegyelmed, hogy megvígasztalódjam a te szolgádnak tett igéreted szerint.
Нехай буде милість Твоя на розраду мені, за словом Твоїм до Свого раба.
Szálljon reám a te irgalmasságod, hogy éljek, mert a te törvényedben gyönyörködöm.
Нехай зійде на мене Твоє милосердя, й я житиму, бо Закон Твій розрада моя.
Szégyenüljenek meg a kevélyek, a kik csalárdul elnyomtak engem, *holott* én a te határozataidról gondolkodom.
Нехай гордуни посоромлені будуть, бо робили нечесно, а я буду роздумувати про накази Твої.
Forduljanak hozzám, a kik téged félnek, és ismerik a te bizonyságaidat!
До мене повернуться ті, хто боїться Тебе, і пізнають свідоцтва Твої.
Legyen az én szívem feddhetetlen a te rendeléseidben, hogy meg ne szégyenüljek.
Нехай серце моє буде чисте в Твоїх постановах, щоб я не посоромився!
Elfogyatkozik az én lelkem a te szabadításod *kivánása* miatt; a te igédben van az én reménységem.
Душа моя слабне від туги за спасінням Твоїм, чекаю я слова Твого!
A te beszéded *kivánása* miatt elfogyatkoznak az én szemeim, mondván: mikor vígasztalsz meg engem?
За словом Твоїм гаснуть очі мої та питають: Коли Ти потішиш мене?...
Noha olyanná lettem, mint a füstön levő tömlő; a te rendeléseidről el nem feledkezem.
Хоч я став, як той міх у диму, та Твоїх постанов не забув.
Mennyi a te szolgádnak napja, *és* mikor tartasz ítéletet az én üldözőim felett?
Скільки днів для Твого раба? Коли присуда зробиш моїм переслідникам?
Vermet ástak nékem a kevélyek, a kik nem a te törvényed szerint *élnek.*
Гордуни покопали були мені ями, що не за Законом Твоїм.
Minden parancsolatod igaz; csalárdul üldöznek engem; segíts meg engem!
Усі Твої заповіді справедливі; неправдиво мене переслідують, допоможи Ти мені!
Csaknem semmivé tettek engem e földön, de én nem hagytam el a te határozataidat.
Малощо не погубили мене на землі, та я не покинув наказів Твоїх!
A te kegyelmed szerint eleveníts meg engem, hogy megőrizhessem a te szádnak bizonyságait.
Оживи Ти мене за Своїм милосердям, і я буду триматися свідчення уст Твоїх!
Uram! örökké megmarad a te igéd a mennyben.
Навіки, о Господи, слово Твоє в небесах пробуває.
Nemzedékről nemzedékre van a te igazságod, te erősítetted meg a földet és áll az.
З роду в рід Твоя правда; Ти землю поставив і стала вона,
A te ítéleteid szerint áll minden ma is; mert minden, a mi van, te néked szolgál.
усі за Твоїми судами сьогодні стоять, бо раби Твої всі.
Ha nem a te törvényed lett volna az én gyönyörűségem, akkor elvesztem volna az én nyomorúságomban.
Коли б не Закон Твій, розрада моя, то я був би загинув в недолі своїй!
Soha sem feledkezem el a te határozataidról, mert azok által elevenítettél meg engem.
Я повік не забуду наказів Твоїх, бо Ти ними мене оживляєш.
Tied vagyok, tarts meg engem, mert a te határozataidat keresem.
Твій я, спаси Ти мене, бо наказів Твоїх я шукаю!
Vártak rám a gonoszok, hogy elveszessenek, *de* én a te bizonyságaidra figyelek.
Чекають безбожні забити мене, а я про свідоцтва Твої розважаю.
Látom, minden tökéletes dolognak vége van, de a te parancsolatodnak nincs határa.
Я бачив кінець усього досконалого, але Твоя заповідь вельми широка!
Mely igen szeretem a te törvényedet, egész napestig arról gondolkodom!
Як я кохаю Закона Твого, цілий день він розмова моя!
Az én ellenségeimnél bölcsebbé teszel engem a te parancsolataiddal, mert mindenkor velem vannak azok.
Твоя заповідь робить мудрішим мене від моїх ворогів, вона бо навіки моя!
Minden tanítómnál értelmesebb lettem, mert a te bizonyságaid az én gondolataim.
Я став розумніший за всіх своїх учителів, бо свідоцтва Твої то розмова моя!
Előrelátóbb vagyok, mint az öreg emberek, mert vigyázok a te határozataidra.
Став я мудріший за старших, бо держуся наказів Твоїх!
Minden gonosz ösvénytől visszatartóztattam lábaimat, hogy megtartsam a te beszédedet.
Я від кожної злої дороги повстримую ноги свої, щоб держатися слова Твого.
Nem távoztam el a te ítéleteidtől, mert te oktattál engem.
Я не ухиляюся від Твоїх присудів, Ти бо навчаєш мене.
Mily édes az én ínyemnek a te beszéded; méznél *édesbb* az az én számnak!
Яке то солодке слово Твоє для мого піднебіння, солодше від меду воно моїм устам!
A te határozataidból leszek értelmes, gyűlölöm azért a hamisságnak minden ösvényét.
Від наказів Твоїх я мудріший стаю, тому то ненавиджу всяку дорогу неправди!
Az én lábamnak szövétneke a te igéd, és ösvényemnek világossága.
Для моєї ноги Твоє слово світильник, то світло для стежки моєї.
Megesküdtem és megállom, hogy megtartom a te igazságodnak ítéleteit.
Я присяг і дотримаю, що буду держатися присудів правди Твоєї.
Felette nagy nyomorúságban vagyok; Uram, eleveníts meg a te igéd szerint.
Перемучений я аж занадто, за словом Своїм оживи мене, Господи!
Szájamnak önkéntes áldozatai legyenek kedvesek előtted Uram! és taníts meg a te ítéleteidre.
Хай же будуть приємні Тобі жертви уст моїх, Господи, і навчи Ти мене Своїх присудів!
Lelkem mindig veszedelemben van, mindazáltal a te törvényedről el nem feledkezem.
У небезпеці душа моя завжди, але я Закону Твого не забув.
Tőrt vetettek ellenem az istentelenek, de a te határozataidtól el nem tévelyedtem.
Безбожні поставили пастку на мене, та я не зблудив від наказів Твоїх.
A te bizonyságaid az én örökségem mindenha, mert szívemnek örömei azok.
Я навіки свідоцтва Твої вспадкував, бо вони радість серця мого.
Az én szívem hajlik a te rendeléseid teljesítésére mindenha *és* mindvégig.
Я серце своє нахилив, щоб чинити Твої постанови, повік, до кінця.
Az állhatatlanokat gyűlölöm, de a te törvényedet szeretem.
Сумнівне ненавиджу я, а Закона Твого покохав.
Menedékem és paizsom vagy te; igédben van az én reménységem.
Ти моя охорона та щит мій, чекаю я слова Твого.
Távozzatok tőlem gonoszok, hogy megőrizzem az én Istenemnek parancsolatait.
Відступіться від мене, злочинці, і я буду держатися заповідей мого Бога!
Támogass engem a te beszéded szerint, hogy éljek, és ne engedd, hogy megszégyenüljek reménységemben.
За словом Своїм підіпри Ти мене, і я житиму, і в надії моїй не завдай мені сорому!
Segélj, hogy megmaradjak, és gyönyörködjem a te rendeléseidben szüntelen.
Підкріпи Ти мене і спасуся, і я буду дивитися завжди в Твої постанови!
Megtapodod mindazokat, a kik rendeléseidtől elhajolnak, mert az ő álnokságuk hazugság.
Ти погорджуєш усіма, хто від Твоїх постанов відступає, бо хитрощі їхні неправда.
Mint salakot mind elveted e földnek istenteleneit, azért szeretem a te bizonyságaidat.
Всіх безбожних землі відкидаєш, як жужель, тому покохав я свідоцтва Твої.
Borzad testem a tőled való félelem miatt, és félek a te ítéleteidtől.
Зо страху Твого моє тіло тремтить, й я боюсь Твоїх присудів!
Méltányosságot és igazságot cselekedtem; ne adj át nyomorgatóimnak!
Я право та правду чиню, щоб мене не віддав Ти моїм переслідникам.
Légy kezes a te szolgádért az ő javára, hogy a kevélyek el ne nyomjanak engem.
Поручи Ти на добре Свого раба, щоб мене гордуни не гнобили.
Szemeim epekednek a te szabadításod és a te igazságod beszéde után.
Гаснуть очі мої за спасінням Твоїм та за словом правди Твоєї.
Cselekedjél a te szolgáddal a te kegyelmességed szerint, és a te rendeléseidre taníts meg engem!
Учини ж Ти Своєму рабові за Своїм милосердям, і навчи Ти мене Своїх постанов!
Szolgád vagyok, oktass, hogy megismerjem a te bizonyságaidat!
Я раб Твій, і зроби мене мудрим, і свідоцтва Твої буду знати!
Ideje, hogy az Úr cselekedjék; megrontották a te törvényedet.
Це для Господа час, щоб діяти: Закона Твого уневажнили.
Inkább szeretem azért a te parancsolataidat, mint az aranyat, mint a legtisztább aranyat.
Тому я люблю Твої заповіді більш від золота й щирого золота.
Igaznak tartom azért minden határozatodat, és a hamisságnak minden ösvényét gyűlölöm.
Тому всі накази Твої уважаю за слушні, а кожну дорогу неправди ненавиджу!
Csodálatosak a te bizonyságaid, azért az én lelkem megőrzi azokat.
Чудові свідоцтва Твої, тому то душа моя держиться їх.
A te beszéded megnyilatkozása világosságot ad, *és* oktatja az együgyűeket.
Вхід у слова Твої світло дає, недосвідчених мудрими робить.
Szájamat feltátom és lihegek, mert kivánom a te parancsolataidat.
Я уста свої розкриваю й повітря ковтаю, бо чую жадобу до Твоїх заповідей.
Tekints reám és könyörülj rajtam, a miképen szoktál a te nevednek kedvelőin.
Обернися до мене та будь милостивий мені, Як чиниш Ти тим, хто кохає імення Твоє.
Vezéreld útamat a te igéd szerint, és ne engedd, hogy valami hamisság uralkodjék rajtam!
Своїм словом зміцни мої кроки, і не дай панувати надо мною ніякому прогріхові.
Oltalmazz meg az emberek erőszakosságától, hogy megőrizzem a te határozataidat!
Від людського утиску визволь мене, і нехай я держуся наказів Твоїх!
A te orczádat világosítsd meg a te szolgádon, és taníts meg a te rendeléseidre!
Хай засяє лице Твоє на Твого раба, і навчи Ти мене уставів Своїх!
Víznek folyásai erednek az én szemeimből azok miatt, a kik nem tartják meg a te törvényedet.
Пливуть водні потоки з очей моїх, бо Твого Закону не додержують...
Igaz vagy Uram, és a te ítéleted igazságos.
Ти праведний, Господи, і прямі Твої присуди,
A te bizonyságaidat igazságban és hűségben jelentetted meg, és mindenek felett való egyenességben.
бо Ти наказав справедливі свідоцтва Свої й щиру правду!
Buzgóságom megemészt engem, mert elfeledkeztek a te beszédedről az én ellenségeim.
Нищить мене моя ревність, бо мої вороги позабували слова Твої.
Felettébb tiszta a te beszéded, és a te szolgád szereti azt.
Вельми очищене слово Твоє, і Твій раб його любить.
Kicsiny vagyok én és megvetett, *de* a te határozataidról el nem feledkezem.
Я малий і погорджений, та не забуваю наказів Твоїх.
A te igazságod igazság örökké, és a te törvényed igaz.
Правда Твоя правда вічна, а Закон Твій то істина.
Nyomorúság és keserűség ért engem, *de* a te parancsolataid gyönyörűségeim nékem.
Недоля та утиск мене обгорнули, але Твої заповіді моя розкіш!
A te bizonyságaidnak igazsága örökkévaló; oktass, hogy éljek!
Правда свідоцтв Твоїх вічна, подай мені розуму, й буду я жити!
Teljes szívből kiáltok hozzád, hallgass meg, Uram! megtartom a te rendeléseidet.
Цілим серцем я кличу: почуй мене, Господи, і я буду держатись уставів Твоїх!
Segítségül hívlak: tarts meg engem, és megőrzöm a te bizonyságaidat.
Я кличу до Тебе, спаси Ти мене, і я буду держатись свідоцтв Твоїх!
Hajnal előtt felkelek, kiáltok hozzád; a te beszédedben van reménységem.
Світанок я випередив та й вже кличу, Твого слова чекаю.
Szemeim megelőzik az éjjeli őrséget, hogy a te beszédedről gondolkodjam.
Мої очі сторожі нічні випереджують, щоб про слово Твоє розмовляти.
Hallgasd meg az én szómat a te kegyelmességed szerint, Uram! Eleveníts meg a te jóvoltod szerint!
Почуй же мій голос з Свого милосердя, о Господи, оживи Ти мене з Свого присуду!
Közelgetnek *hozzám* az én gonosz háborgatóim, a kik a te törvényedtől messze távoztak.
Наближаться ті, що за чином ганебним ганяють, від Закону Твого далекі,
Közel vagy te, Uram! és minden te parancsolatod igazság.
та близький Ти, о Господи, а всі Твої заповіді справедливість!
Régtől fogva tudom a te bizonyságaid felől, hogy azokat örökké állandókká tetted.
Віддавна я знаю свідоцтва Твої, бо навіки Ти їх заклав!
Lásd meg az én nyomorúságomat és szabadíts meg engem; mert a te törvényedről nem felejtkezem el!
Подивись на недолю мою та мене порятуй, бо я не забуваю Закону Твого!
Te perelj peremben és ments meg; a te beszéded szerint eleveníts meg engem!
Вступися за справу мою й мене визволи, за словом Своїм оживи Ти мене!
Távol van a gonoszoktól a szabadítás, mert nem törődnek a te rendeléseiddel.
Від безбожних спасіння далеке, бо вони не шукають Твоїх постанов.
Nagy a te irgalmasságod, Uram! A te ítéletid szerint eleveníts meg engem.
Велике Твоє милосердя, о Господи, оживи Ти мене з Свого присуду!
Sokan vannak az én háborgatóim és üldözőim, *de* nem térek el a te bizonyságaidtól.
Багато моїх переслідників та ворогів моїх, але від свідоцтв Твоїх не відхиляюсь!
Láttam a hűteleneket és megundorodtam, hogy a te mondásodat meg nem tartják.
Бачив я зрадників й бридився ними, бо не держать вони Твого слова.
Lásd meg Uram, hogy a te határozataidat szeretem; a te kegyelmességed szerint eleveníts meg engem!
Подивися: люблю я накази Твої, за милосердям Своїм оживи мене, Господи!
A te igédnek summája igazság, és a te igazságod ítélete mind örökkévaló.
Правда підвалина слова Твого, а присуди правди Твоєї навіки.
A fejedelmek ok nélkül üldöztek engem; *de* a te igédtől félt az én szívem.
Безневинно вельможі мене переслідують, та серце моє Твого слова боїться.
Gyönyörködöm a te beszédedben, mint a ki nagy nyereséget talált.
Радію я словом Твоїм, ніби здобич велику знайшов.
A hamisságot gyűlölöm és útálom; a te törvényedet szeretem.
Я неправду ненавиджу й бриджуся нею, покохав я Закона Твого!
Naponként hétszer dicsérlek téged, a te igazságodnak ítéleteiért.
Сім раз денно я славлю Тебе через присуди правди Твоєї.
A te törvényed kedvelőinek nagy békességök van, és nincs bántódásuk.
Мир великий для тих, хто кохає Закона Твого, і не мають вони спотикання.
Várom a te szabadításodat, oh Uram! és a te parancsolataidat cselekszem.
На спасіння Твоє я надіюся, Господи, і Твої заповіді виконую.
Az én lelkem megtartja a te bizonyságaidat, és azokat igen szeretem.
Душа моя держить свідоцтва Твої, і я сильно люблю їх.
Megtartom a te határozataidat és bizonyságaidat, mert minden útam nyilván van előtted.
Я держуся наказів Твоїх та свідоцтв Твоїх, бо перед Тобою мої всі дороги!
Oh Uram! hadd szálljon az én könyörgésem a te színed elé; tégy bölcscsé engem a te igéd szerint.
Благання моє хай наблизиться перед лице Твоє, Господи, за словом Своїм подай мені розуму!
Jusson elődbe az én imádságom; a te beszéded szerint szabadíts meg engem!
Нехай прийде молитва моя перед лице Твоє, за словом Своїм мене визволь!
Ajkaim dicséretet zengjenek, mert megtanítasz a te rendeléseidre.
Нехай уста мої вимовляють хвалу, бо уставів Своїх Ти навчаєш мене.
Nyelvem a te beszédedről énekel, mert minden parancsolatod igaz.
Хай язик мій звіщатиме слово Твоє, бо всі Твої заповіді справедливість.
Legyen segítségemre a te kezed, mert a te határozataidat választottam!
Нехай буде рука Твоя в поміч мені, бо я вибрав накази Твої.
Uram! vágyódom a te szabadításod után, és a te törvényed nékem gyönyörűségem.
Я прагну спасіння Твого, о Господи, а Закон Твій то розкіш моя!
Éljen az én lelkem, hogy dicsérjen téged, és a te ítéleteid segítsenek rajtam!
Хай душа моя буде жива, і хай славить Тебе, а Твій присуд нехай допоможе мені!
Tévelygek, mint valami elveszett juh: keresd meg a te szolgádat; mert a te parancsolataidat nem felejtettem el!
Я блукаю, немов та овечка загублена, пошукай же Свого раба, бо я не забув Твоїх заповідей!...