Proverbs 29

A ki a feddésekre is nyakas marad, egyszer csak összetörik, gyógyíthatatlanul.
Чоловік остережуваний, та твердошиїй, буде зламаний нагло, і ліку не буде йому.
Mikor öregbülnek az igazak, örül a nép; mikor pedig uralkodik az istentelen, sóhajt a nép.
Коли множаться праведні, радіє народ, як панує ж безбожний то стогне народ.
A bölcseség-szerető ember megvidámítja az ő atyját; a ki pedig a paráznákhoz adja magát, elveszti a vagyont.
Людина, що мудрість кохає, потішує батька свого, а хто попасає блудниць, той губить маєток.
A király igazsággal erősíti meg az országot; a ki pedig ajándékot vesz, elrontja azt.
Цар утримує край правосуддям, а людина хабарна руйнує його.
A férfiú, a ki hizelkedik barátjának, hálót vet annak lábai elé.
Людина, що другові своєму підлещує, на стопах його пастку ставить.
A gonosz ember vétkében tőr van; az igaz pedig énekel és vígad.
У провині людини лихої знаходиться пастка, а справедливий радіє та тішиться.
Megérti az igaz a szegényeknek ügyét; az istentelen pedig nem tudja megérteni.
Праведний знає про право вбогих, безбожний же не розуміє пізнання про це.
A csúfoló férfiak fellobbantják a várost; de a bölcsek elfordítják a haragot.
Люди глузливі підбурюють місто, а мудрі утишують гнів.
Az eszes ember, ha vetekedik a bolonddal, akár felháborodik, akár nevet, nincs nyugodalom.
Мудра людина, що правується із нерозумним, то чи гнівається, чи сміється, спокою не знає.
A vérszomjasak gyűlölik a tökéletes embert; az igazak pedig oltalmazzák annak életét.
Кровожерці ненавидять праведного, справедливі ж шукають спасти його душу.
Az ő egész indulatját előmutatja a bolond; de a bölcs végre megcsendesíti azt.
Глупак увесь свій гнів увиявляє, а мудрий назад його стримує.
A mely uralkodó a hamisságnak beszédire hallgat, annak minden szolgái latrok.
Володар, що слухає слова брехливого, безбожні всі слуги його!
A szegény és az uzsorás ember összetalálkoznak; mind a kettőnek pedig szemeit az Úr világosítja meg.
Убогий й гнобитель стрічаються, їм обом Господь очі освітлює.
A mely király hűségesen ítéli a szegényeket, annak széke mindörökké megáll.
Як цар правдою судить убогих, стоятиме трон його завжди.
A vessző és dorgálás bölcseséget ád; de a szabadjára hagyott gyermek megszégyeníti az ő anyját.
Різка й поука премудрість дають, а дитина, залишена тільки собі, засоромлює матір свою.
Mikor nevekednek az istentelenek, nevekedik a vétek; az igazak pedig azoknak esetét megérik.
Як множаться несправедливі провина розмножується, але праведні бачитимуть їхній упадок.
Fenyítsd meg a te fiadat, és nyugodalmat hoz néked, és szerez gyönyörűséget a te lelkednek.
Карай сина свого й він тебе заспокоїть, і приємнощі дасть для твоєї душі.
Mikor nincs *mennyei* látás, a nép elvadul; ha pedig megtartja a törvényt, oh mely igen boldog!
Без пророчих видінь люд розбещений, коли ж стереже він Закона блаженний.
*Csak* beszéddel nem tanul meg a szolga, mert tudna, de még sem felel meg.
Раб словами не буде покараний, хоч він розуміє, але не послухає.
Láttál-é beszédeiben hirtelenkedő embert? a bolond felől több reménység van, hogynem a felől!
Чи бачив людину, квапливу в словах своїх? Більша надія глупцеві, ніж їй!
A ki lágyan neveli gyermekségétől fogva az ő szolgáját, végre az lesz a fiú.
Хто розпещує змалку свого раба, то кінець його буде невдячний.
A haragos háborgást szerez; és a dühösködőnek sok a vétke.
Гнівлива людина викликує сварку, а лютий вчиняє багато провин.
Az embernek kevélysége megalázza őt; az alázatos pedig tisztességet nyer.
Гординя людини її понижає, а чести набуває покірливий духом.
A ki osztozik a lopóval, gyűlöli az magát; hallja az esküt, de nem vall.
Хто ділиться з злодієм, той ненавидить душу свою, він чує прокляття, та не виявляє.
Az emberektől való félelem tőrt vet; de a ki bízik az Úrban, kiemeltetik.
Страх перед людиною пастку дає, хто ж надію складає на Господа, буде безпечний.
Sokan keresik a fejedelemnek orczáját; de az Úrtól *van* kinek-kinek ítélete.
Багато шукають для себе обличчя володаря, та від Господа суд для людини.
Iszonyat az igazaknak a hamis ember; és iszonyat az istentelennek az igaz úton járó.
Насильник огида для праведних, а простодорогий огида безбожному.