Job 35

Tovább is felele Elihu, és monda:
І говорив Елігу та й сказав:
Azt gondolod-é igaznak, ha így szólsz: Az én igazságom nagyobb, mint Istené?
Чи це полічив ти за право, як кажеш: Моя праведність більша за Божу?
Hogyha ezt mondod: Mi hasznod belőle? Mivel várhatok többet, mintha vétkezném?
Бо ти говорив: Що поможе тобі? Яку користь із цього я матиму більшу, аніж від свойого гріха?
Én megadom rá néked a feleletet, és barátaidnak te veled együtt.
Я тобі відповім, а з тобою і ближнім твоїм.
Tekints az égre és lásd meg; és nézd meg a fellegeket, milyen magasan vannak feletted!
Подивися на небо й побач, і на хмари споглянь, вони вищі за тебе.
Hogyha vétkezel, mit tehetsz ellene; ha megsokasítod bűneidet, mit ártasz néki?
Як ти будеш грішити, що зробиш Йому? А стануть численні провини твої, що ти вчиниш Йому?
Ha igaz vagy, mit adsz néki, avagy mit kap a te kezedből?
Коли праведним станеш, що даси ти Йому? Або що Він візьме з твоєї руки?
Az olyan embernek *árt* a te gonoszságod, mint te vagy, és igazságod az ilyen ember fiának *használ.*
Для людини, як ти, беззаконня твоє, і для людського сина твоя справедливість!...
A sok erőszak miatt kiáltoznak; jajgatnak a hatalmasok karja miatt;
Від безлічі гноблення стогнуть вони, кричать від твердого плеча багатьох...
De egy sem mondja: Hol van Isten, az én teremtőm, a ki hálaénekre indít éjszaka;
Та не скаже ніхто: Де ж той Бог, що мене Він створив, що вночі дає співи,
A ki többre tanít minket a mezei vadaknál, és bölcsebbekké tesz az ég madarainál?
що нас над худобу земну Він навчає, і над птаство небесне вчиняє нас мудрими?
Akkor azután kiálthatnak, de ő nem felel a gonoszok kevélysége miatt;
Вони там кричать, але через бундючність злочинців Він відповіді не дає.
Mert a hiábavalóságot Isten meg nem hallgatja, a Mindenható arra nem tekint.
Тільки марноти не слухає Бог, і Всемогутній не бачить її.
Hátha még azt mondod: Te nem látod őt; az ügy előtte van és te reá vársz!
Що ж тоді, коли кажеш: Не бачив Його! Та є суд перед Ним, і чекай ти його!
Most pedig, mivel nem büntet haragja, és nem figyelmez a nagy álnokságra:
А тепер, коли гнів Його не покарав, і не дуже пізнав про глупоту,
Azért tátja fel Jób hívságra a száját, *és* szaporítja a szót értelem nélkül.
то намарно Йов уста свої відкриває та множить слова без знання...