I Chronicles 3

Ezek a Dávid fiai, a kik Hebronban születének néki: elsőszülötte vala Amnon, a Jezréelből való Ahinoámtól; második vala Dániel, a Kármelből való Abigailtól.
Davut’un Hevron’da doğan oğulları şunlardı: İlk oğlu Yizreelli Ahinoam’dan Amnon, ikincisi Karmelli Avigayil’den Daniel,
Harmadik Absolon, a ki Maakának, a Gessurbeli Talmai király leányának volt a fia; negyedik Adónia, Haggittól való.
üçüncüsü Geşur Kralı Talmay’ın kızı Maaka’dan Avşalom, dördüncüsü Hagit’ten Adoniya,
Ötödik Sefátia, Abitáltól való; hatodik Jitreám, az ő feleségétől, Eglától való.
beşincisi Avital’dan Şefatya, altıncısı karısı Egla’dan Yitream.
*E* hat *fia* születék néki Hebronban, a hol hét esztendeig és hat hónapig uralkodott; Jeruzsálemben pedig harminczhárom esztendeig uralkodék.
[] Davut’un bu altı oğlu Hevron’da doğdular. Davut orada yedi yıl altı ay, Yeruşalim’de de otuz üç yıl krallık yaptı.
Jeruzsálemben pedig ezek születének néki: Simea, Sóbáb, Nátán és Salamon, négyen, Bathsuától, az Ammiel leányától.
[] Davut’un Yeruşalim’de doğan oğulları: Şima, Şovav, Natan, Süleyman. Bu dördü Ammiel’in kızı Bat-Şeva’dan doğdular.
És Ibhár, Elisáma és Elifélet.
Öbür oğulları: Yivhar, Elişama, Elifelet,
Nógah, Néfeg és Jáfia.
Nogah, Nefek, Yafia,
És Elisáma, Eljada és Elifélet, kilenczen.
Elişama, Elyada, Elifelet. Toplam dokuz kişiydiler.
Mindezek a Dávid fiai, az ő ágyastársainak fiain kivül; és ezeknek a huga, Támár.
Bütün bunlar, Davut’un cariyelerinden doğanlar dışındaki oğullarıydı. Tamar onların kızkardeşidir.
Salamonnak pedig fia volt Roboám; ennek fia Abija, ennek fia Asa, ennek fia Josafát.
Rehavam Süleyman’ın oğluydu. Aviya Rehavam’ın, Asa Aviya’nın, Yehoşafat Asa’nın,
Ennek fia Jórám, ennek fia Akházia, ennek fia Joás.
Yehoram Yehoşafat’ın, Ahazya Yehoram’ın, Yoaş Ahazya’nın,
Ennek fia Amásia, ennek fia Azária; ennek fia Jótám.
Amatsya Yoaş’ın, Azarya Amatsya’nın, Yotam Azarya’nın,
Ennek fia Akház, ennek fia Ezékiás, ennek fia Manasse.
Ahaz Yotam’ın, Hizkiya Ahaz’ın, Manaşşe Hizkiya’nın,
Ennek fia Amon, ennek fia Jósiás.
Amon Manaşşe’nin, Yoşiya Amon’un oğluydu.
Jósiásnak pedig fiai: elsőszülötte Johanán, második Jójákim, harmadik Sédékiás, Sallum negyedik.
Yoşiya’nın oğulları: İlk oğlu Yohanan, İkincisi Yehoyakim, Üçüncüsü Sidkiya, Dördüncüsü Şallum.
Jójákim fiai: az ő fia Jékoniás, ennek fia Sédékiás.
Yehoyakim’in oğulları: Yehoyakin ve Sidkiya.
Jékóniásnak fiai: Assir, ennek fia Saálthiel.
Sürgün edilen Yehoyakin’in torunları: Şealtiel,
És Málkirám, Pedája, Sénasár, Jékámia, Hosáma és Nédábia.
Malkiram, Pedaya, Şenassar, Yekamya, Hoşama, Nedavya.
Pedája fiai: Zerubábel és Simei. Zerubábel fiai: Mesullám, Hanánia; és az ő hugok vala Selómit.
Pedaya’nın oğulları: Zerubbabil, Şimi. Zerubbabil’in çocukları: Meşullam, Hananya ve kızkardeşleri Şelomit.
És Hásuba, Ohel, Berekia, Hasádia és Jusáb-Hésed, *ezek* öten.
Zerubbabil’in beş oğlu daha vardı: Haşuva, Ohel, Berekya, Hasadya, Yuşav-Heset.
Hanánia fiai: Pelátia és Jésaia; *és* Refája fiai *és* Arnám fiai, Obádia fiai, Sekánia fiai.
Hananya’nın oğulları: Pelatya, Yeşaya. Yeşaya Refaya’nın, Refaya Arnan’ın, Arnan Ovadya’nın, Ovadya Şekanya’nın babasıydı.
És Sekánia fiai: Semája. Semája fiai: Hattus, Jigeál, Báriah, Neárja és Sáfát, ezek hatan.
Şekanya’nın oğlu: Şemaya. Şemaya’nın oğulları: Hattuş, Yigal, Bariah, Nearya, Şafat. Toplam altı kişiydi.
Neárja fiai: Eljohénai, Ezékiás és Azrikám, ezek hárman.
Nearya’nın oğulları: Elyoenay, Hizkiya, Azrikam. Toplam üç kişiydi.
Eljohénai fiai: Hódajéva, Eliásib, Pelája, Akkub, Johanán, Delája és Anáni; *ezek* heten.
Elyoenay’ın oğulları: Hodavya, Elyaşiv, Pelaya, Akkuv, Yohanan, Delaya, Anani. Toplam yedi kişiydi.