Psalms 2

Miért dühösködnek a pogányok, és gondolnak hiábavalóságot a népek?
 Varför larma hedningarna  och tänka folken fåfänglighet?
A föld királyai felkerekednek és a fejedelmek együtt tanácskoznak az Úr ellen és az ő felkentje ellen:
 Jordens konungar resa sig upp,  och furstarna rådslå med varandra,  mot HERREN och hans smorde:
Szaggassuk le az ő bilincseiket, és dobjuk le magunkról köteleiket!
 »Låt oss slita sönder deras bojor  och kasta deras band ifrån oss.»
Az egekben lakozó neveti, az Úr megcsúfolja őket.
 Han som bor i himmelen ler,  HERREN bespottar dem.
Majd szól nékik haragjában, és megrettenti őket gerjedelmében:
 Då talar han till dem i sin vrede,  och i sin förgrymmelse förskräcker han dem:
Én kentem ám fel az én királyomat a Sionon, az én szent hegyemen!
 »Jag själv har insatt min konung  på Sion, mitt heliga berg.»
Törvényül hirdetem: Az Úr mondá nékem: Én fiam vagy te; én ma nemzettelek téged.
 Jag vill förtälja om vad beslutet är;  HERREN sade till mig:  »Du är min son,  jag har i dag fött dig.
Kérjed tőlem és odaadom néked a pogányokat örökségül, és birtokodul a föld határait.
 Begär av mig,  så skall jag giva dig hedningarna till arvedel  och jordens ändar till egendom.
Összetöröd őket vasvesszővel: széjjelzúzod őket, mint cserépedényt.
 Du skall sönderslå dem med järnspira,  såsom lerkärl skall du krossa dem.»
Azért, királyok, legyetek eszesek, és okuljatok földnek bírái!
 Så kommen nu till förstånd, I konungar;  låten varna eder, I domare på jorden.
Szolgáljátok az Urat félelemmel, és örüljetek reszketéssel.
 Tjänen HERREN med fruktan,  och fröjden eder med bävan.
Csókoljátok a Fiút, hogy meg ne haragudjék és el ne veszszetek az úton, mert hamar felgerjed az ő haragja. Boldogok mindazok, a kik ő benne bíznak!
 Hyllen sonen, så att han icke vredgas  och I förgåns på eder väg;  ty snart kunde hans vrede upptändas.  Saliga äro alla de som taga sin tillflykt till honom.