Psalms 127

Grádicsok éneke Salamontól. Ha az Úr nem építi a házat, hiába dolgoznak azon annak építői. Ha az Úr nem őrzi a várost, hiába vigyáz az őriző.
En vallfartssång; av Salomo.  Om HERREN icke bygger huset,  så arbeta de fåfängt, som bygga därpå.  Om HERREN icke bevarar staden,  så vakar väktaren fåfängt.
Hiába néktek korán felkelnetek, későn feküdnötök, fáradsággal szerzett kenyeret ennetek! Szerelmesének álmában ád eleget.
 Det är fåfängt att I bittida stån upp  och sent gån till vila,  och äten eder bröd med vedermöda;  detsamma giver han åt sina vänner,      medan de sova.
Ímé, az Úrnak öröksége, a fiak; az anyaméh gyümölcse: jutalom.
 Se, barn äro en HERRENS gåva,      livsfrukt en lön.
Mint a nyilak a hősnek kezében, olyanok a serdülő fiak.
 Likasom pilar i en hjältes hand,      så äro söner som man får vid unga år.
Boldog ember, a ki ilyenekkel tölti meg tegzét; nem szégyenülnek meg, ha ellenséggel szólnak a kapuban.
 Säll är den man som har sitt koger      fyllt av sådana.  De komma icke på skam, när de mot fiender      föra sin talan i porten.