Psalms 115

Nem nékünk Uram, nem nékünk, hanem a te nevednek adj dicsőséget, a te kegyelmedért és hívségedért!
 Icke åt oss, HERRE, icke åt oss,  utan åt ditt namn giv äran,  för din nåds, för din sannings skull.
Miért mondanák a pogányok: Hol van hát az ő Istenök?
 Varför skulle hedningarna få säga:  »Var är nu deras Gud?»
Pedig a mi Istenünk az égben van, és a mit akar, azt mind megcselekszi.
 Vår Gud är ju i himmelen;  han kan göra allt vad han vill.
Azoknak bálványa ezüst és arany, emberi kezek munkája.
 Men deras avgudar äro silver och guld,  verk av människohänder.
Szájok van, de nem szólanak; szemeik vannak, de nem látnak;
 De hava mun och tala icke,  de hava ögon och se icke,
Füleik vannak, de nem hallanak; orruk van, de nem szagolnak;
 de hava öron och höra icke,  de hava näsa och lukta icke.
Kezeik vannak, de nem tapintanak, lábaik vannak, de nem járnak, nem szólanak az ő torkukkal.
 Med sina händer taga de icke,  med sina fötter gå de icke;  de hava intet ljud i sin strupe.
Hasonlók legyenek azokhoz készítőik, *és* mindazok, a kik bíznak bennök!
 De som hava gjort dem skola bliva dem lika,  ja, alla som förtrösta på dem.
Izráel! te az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
 I av Israel, förtrösten på HERREN.  Ja, han är deras hjälp och sköld.
Áronnak háza! az Úrban bízzál; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
 I av Arons hus, förtrösten på HERREN.  Ja, han är deras hjälp och sköld.
A kik félitek az Urat, az Úrban bízzatok; az ilyenek segítsége és paizsa ő.
 I som frukten HERREN, förtrösten på HERREN.  Ja, han är deras hjälp och sköld.
Az Úr megemlékezik mi rólunk *és* megáld *minket;* megáldja Izráel házát, megáldja Áronnak házát.
 HERREN har tänkt på oss, han skall välsigna,  han skall välsigna Israels hus,  han skall välsigna Arons hus,
Megáldja azokat, a kik félik az Urat, a kicsinyeket és a nagyokat.
 han skall välsigna dem som frukta HERREN,  de små såväl som de stora.
Szaporítson titeket az Úr, titeket és a ti fiaitokat.
 Ja, HERREN föröke eder,  seder själva och edra barn.
Áldottai vagytok ti az Úrnak, a ki teremtette a mennyet és a földet.
 Varen välsignade av HERREN,  av honom som har gjort himmel och jord.
Az egek az Úrnak egei, de a földet az ember fiainak adta.
 Himmelen är HERRENS himmel,  och jorden har han givit åt människors barn.
Nem a meghaltak dicsérik az Urat, sem nem azok, a kik alászállanak a csendességbe.
 De döda prisa icke HERREN,  ingen som har farit ned i det tysta.
De mi áldjuk az Urat mostantól fogva mindörökké. Dicsérjétek az Urat!
 Men vi, vi skola lova HERREN  från nu och till evig tid.  Halleluja!