Psalms 91

Aki a Felségesnek rejtekében lakozik, a Mindenhatónak árnyékában nyugoszik az.
EL que habita al abrigo del Altísimo, Morará bajo la sombra del Omnipotente.
Azt mondom az Úrnak: Én oltalmam, váram, Istenem ő benne bízom!
Diré yo á JEHOVÁ: Esperanza mía, y castillo mío; Mi Dios, en él confiaré.
Mert ő szabadít meg téged a madarásznak tőréből, a veszedelmes dögvésztől.
Y él te librará del lazo del cazador: De la peste destruidora.
Tollaival fedez be téged, és szárnyai alatt lészen oltalmad; paizs és pánczél az ő hűsége.
Con sus plumas te cubrirá, Y debajo de sus alas estarás seguro: Escudo y adarga es su verdad.
Nem félhetsz az éjszakai ijesztéstől, a repülő nyíltól nappal;
No tendrás temor de espanto nocturno, Ni de saeta que vuele de día;
A dögvésztől, a mely a homályban jár; a döghaláltól, a mely délben pusztít.
Ni de pestilencia que ande en oscuridad, Ni de mortandad que en medio del día destruya.
Elesnek mellőled ezeren, és jobb kezed felől tízezeren; és hozzád nem is közelít.
Caerán á tu lado mil, Y diez mil á tu diestra: Mas á ti no llegará.
Bizony szemeiddel nézed és meglátod a gonoszoknak megbüntetését!
Ciertamente con tus ojos mirarás, Y verás la recompensa de los impíos.
Mert *azt mondtad* te: Az Úr az én oltalmam; a Felségest választottad a te hajlékoddá:
Porque tú has puesto á JEHOVÁ, que es mi esperanza. Al Altísimo por tu habitación,
Nem illet téged a veszedelem, és csapás nem közelget a sátorodhoz;
No te sobrevendrá mal, Ni plaga tocará tu morada.
Mert az ő angyalainak parancsolt felőled, hogy őrizzenek téged minden útadban.
Pues que á sus ángeles mandará acerca de ti, Que te guarden en todos tus caminos.
Kézen hordoznak téged, hogy meg ne üssed lábadat a kőbe.
En las manos te llevarán, Porque tu pie no tropiece en piedra.
Oroszlánon és áspiskígyón jársz, megtaposod az oroszlánkölyköt és a sárkányt.
Sobre el león y el basilisco pisarás; Hollarás al cachorro del león y al dragón.
Mivelhogy ragaszkodik hozzám, megszabadítom őt, felmagasztalom őt, mert ismeri az én nevemet!
Por cuanto en mí ha puesto su voluntad, yo también lo libraré: Pondrélo en alto, por cuanto ha conocido mi nombre.
Segítségül hív engem, ezért meghallgatom őt; vele vagyok háborúságában: megmentem és megdicsőítem őt.
Me invocará, y yo le responderé: Con él estaré yo en la angustia: Lo libraré, y le glorificaré.
Hosszú élettel elégítem meg őt, és megmutatom néki az én szabadításomat.
Saciarélo de larga vida, Y mostraréle mi salud.