Psalms 24

Dávid zsoltára. Az Úré a föld s annak teljessége; a föld kereksége s annak lakosai.
Salmo de David. DE JEHOVÁ es la tierra y su plenitud; El mundo, y los que en él habitan.
Mert ő alapította azt a tengereken, és a folyókon megerősítette.
Porque él la fundó sobre los mares, Y afirmóla sobre los ríos.
Kicsoda megy fel az Úr hegyére? És kicsoda áll meg az ő szent helyén?
¿Quién subirá al monte de JEHOVÁ? ¿Y quién estará en el lugar de su santidad?
Az ártatlan kezű és tiszta szívű, a ki nem adja lelkét hiábavalóságra, és nem esküszik meg csalárdságra.
El limpio de manos, y puro de corazón: El que no ha elevado su alma á la vanidad, Ni jurado con engaño.
Áldást nyer az Úrtól, és igazságot az idvesség Istenétől.
Él recibirá bendición de JEHOVÁ, Y justicia del Dios de salud.
Ilyen az őt keresők nemzetsége, a Jákób *nemzetsége,* a kik a te orczádat keresik. Szela.
Tal es la generación de los que le buscan, De los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob. (Selah.)
Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel ti örökkévaló ajtók; hadd menjen be a dicsőség királya.
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria.
Kicsoda ez a dicsőség királya? Az erős és hatalmas Úr, az erős hadakozó Úr.
¿Quién es este Rey de gloria? JEHOVÁ el fuerte y valiente, JEHOVÁ el poderoso en batalla.
Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel örökkévaló ajtók, hadd menjen be a dicsőség királya!
Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y alzaos vosotras, puertas eternas, Y entrará el Rey de gloria.
Kicsoda ez a dicsőség királya? A seregek Ura, ő a dicsőség királya. Szela.
¿Quién es este Rey de gloria? JEHOVÁ de los ejércitos, Él es el Rey de la gloria. (Selah.)